Neptune's Car - Diamond Pond текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Diamond Pond» из альбома «Strawberry Moon» группы Neptune's Car.

Текст песни

We took historic route 3 up to 26*
Where the sledders from the small town
Were up to their old tricks.
Along the icy road were signs of yesterday
For the snow again had fallen in its old familiar way.
We melted snow for water when supplies ran low that day,
And the frosty wind upon our cheeks could not prevent our stay.
Millie runs the yarn shop. Hamp maintains the plow*
And, when heavy snow keeps you there, he’ll tow you out somehow.
Up here, the air is clean,
And the black of night and its chilly bite give way to days unseen.
With the bluest skies and trees of white,
The hush of Diamond Pond leaves us breathless with delight.
The fire in the woodstove turned the chimney to a glow
While the temperature outside fell to twelve below.
The trails were neatly groomed from Whipple Ridge to Sugar Hill,
And the sledders from the small town fought back against the chill.

Перевод песни

Мы отправились по историческому маршруту от 3 до 26*
, где сани из маленького городка
Выполняли свои старые трюки.
Вдоль обледенелой дороги были вчерашние знаки,
Ибо снег снова выпал своим старым знакомым образом.
Мы растопили снег для воды, когда в тот день кончились запасы,
И морозный ветер на наших щеках не мог помешать нашему пребыванию.
Милли управляет магазином пряжи, Хэмп поддерживает плуг*
, и когда сильный снег удерживает тебя там, он как-нибудь вытащит тебя.
Здесь, наверху, воздух чист,
И темнота ночи и ее холодный укус уступают место невидимым дням.
С голубыми небесами и белыми
Деревьями тишина Алмазного пруда оставляет нас бездыханными от восторга.
Огонь в дровяной печи превратил дымоход в свет,
А температура снаружи упала до двенадцати.
Тропы были аккуратно расчесаны от Уиппл-Риджа до Шугар-Хилла,
А сани из маленького городка сопротивлялись холоду.