Neonfly - The Revenant текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Revenant» из альбома «Outshine The Sun» группы Neonfly.
Текст песни
I heard the sound of the closing door
Woke up to find no one was besides me
Morning had come and caught me unaware
The devil never gives signs of warning
Is tis the price I have to pay?
For all the beauty my heart plunders
If you set my soul on fire, who will put it out when you’re gone?
The fires of hell surround me; saints and sinners wait for your call
I can’t remember, I can’t recall,
The steps I took on the road I travelled
I fell asleep on a quiet summer day
I lost my way in the heart of darkness
And still I find it hard to tell
The devil’s music plays, I wonder…
If you set my soul on fire, who will put it out when you’re gone?
The fires of hell surround me; saints and sinners wait for your call
There, where my memory’s laid to rest
And the serpents crawl and kiss
Underneath the marble weights
Where my heart still beats I’m…
… Turning I’m twisting, revolving, retrieving,
When the hour strikes again
I’ll be reborn
If you set my soul on fire, who will put it out when you’re gone?
The fires of hell surround me; saints and sinners wait for your call
If you set my soul on fire, who will put it out when you’re gone?
The fires of hell surround me; saints and sinners wait for your call
Перевод песни
Я слышал звук закрывающейся двери.
Проснулся, чтобы узнать, что никого не было, кроме меня,
Утро пришло и застало меня в неведении,
Дьявол никогда не дает признаков предупреждения,
Это ли цена, которую я должен заплатить?
За всю красоту, что грабит мое сердце,
Если ты подожгешь мою душу, кто погасит ее, когда ты уйдешь?
Огни ада окружают меня; святые и грешники ждут твоего зова.
Я не могу вспомнить, я не могу вспомнить
Шаги, которые я сделал на дороге, по которой я путешествовал.
Я заснул в тихий летний день.
Я заблудился в сердце тьмы,
И все же мне трудно сказать,
Что играет дьявольская музыка, интересно ...
Если ты подожгешь мою душу, кто погасит ее, когда ты уйдешь?
Огни ада окружают меня; святые и грешники ждут твоего звонка там, где моя память покоится, и змеи ползут и целуются под мраморными весами, где мое сердце все еще бьется, я ... ... поворачиваюсь, я кручусь, вращаюсь, возвращаюсь, когда час снова ударит, я возродлюсь, если ты подожжешь мою душу, кто погасит ее, когда ты уйдешь?
Огни ада окружают меня; святые и грешники ждут твоего зова,
Если ты зажжешь мою душу, кто погасит ее, когда ты уйдешь?
Огни ада окружают меня; святые и грешники ждут твоего зова.