Nenia C'Alladhan - Schattengesang текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schattengesang» из альбома «Nenia C'Alladhan» группы Nenia C'Alladhan.
Текст песни
In kalter Nacht voll Silbermond
Der Eule Schrei klang weit…
Das Mädchen fand wohl keinen Schlaf
Griff Mantel sich und Kleid
Ging fort, weit in die Dunkelheit
Der Warnung unbedacht, dass:
«…Geisterstimme heller Klang voll Unheil füllt die Nacht…»
So kam sie an des Berges Fuss
Im Feenmonden Licht
Als ferner Stimme Lied erklang
Dass klagend Herz zerbricht
Und sah durch Schatten, silberweiss
Der Sängerin Gestalt:
So zart, wie heller Morgengrau
Doch Augen, still und kalt
Fern aller Zeit, der Seele Geleit
Der Einsamkeit klang im stillen Gesang…
Das Lied verklang im Nachtwinds Flug
Die Sängerin schwieg still
Nur eine Träne, stumm geweint
Sprach, was sie singen will
Das Mädchen war so tief berührt
So sprach sie: «bleib nicht stumm
Denn Euer Lied erfüllt mein Herz
Weiss ich auch nicht warum!»
Die Sängerin trat zu ihr hin
Bang hoffend schien ihr Blick
Griff schüchtern nach des Mädchens Hand…
Nun gab es kein Zurück
Sie sang ein Lied für sie allein
Die folgte still gebannt
Der Sängerin den Berg hinauf
Zur höchsten Klippe Rand
Fern aller Zeit, der Seele Geleit
Der Einsamkeit klang im stillen Gesang…
Dort sang die Sängerin ihr Lied
Von dunkler Schicksalsnacht
Die, wohl vor mehr als hundert Jahr’n
Ihr tiefste Not gebracht:
Ein junger Mann schwor ihrem Herz
In früher Liebe Glück…
Doch ihres Vaters blinder Hass
Verwehrte dies Geschick
Er schrie: «niemals im Leben
Sollt ihr Euch ganz gehör'n»
So planten sie im frühen Tod
Die Liebe zu beschwör'n
Doch war der Fluch des Vaters arg
Erreichte sie selbst dort
Er trennte ihrer beide Seelen…
Verbannte sie an diesen Ort
Fern aller Zeit, der Seele Geleit
Der Einsamkeit Klang im stillen Gesang…
Noch immer hielt die Sängerin
Das Mädchen bei der Hand
Als tränenblind sie übertrat
Der hohen Klippe Rand
Doch hörte sie ein Lied als schon
In der Tiefe sie verschwand:
«Hab' Dank, mein Kind, denn nur Dein Tod
Zerbrach des Fluches Band!»
Fern aller Zeit, der Seele Geleit
Der Einsamkeit Klang im stillen Gesang…
Перевод песни
В холодную ночь, полную серебряной Луны
Крик совы звучал далеко…
Девушка, видимо, не находила сна
Ручка пальто себя и платье
Ушел далеко в темноту
Предупреждение, что:
«Дух...голос яркий звонкий зло заполняет ночные…»
Так она пришла к подножию горы
В Свете Фей Луны
Когда далеким голосом зазвучала песня
Что жалобно бьется сердце
И смотрел сквозь тени, серебристо-белые
Облик Певицы:
Как нежный, как светлый утренний серый
Но глаза, неподвижные и холодные
Вдали все время, направляя душу
Одиночество звучало в безмолвном пении…
Песня звучала в полете ночного ветра
Певица молчала
Только слеза, беззвучно плакала
Говорил, что она хочет петь
Девушка была так глубоко тронута
Так она сказала: "Не молчи
Ибо ваша песня наполняет мое сердце
Я тоже не знаю почему!»
Певица шагнула к ней
Банг с надеждой посмотрел на нее:
Робко потянулся к руке девушки…
Теперь не было возврата
Она пела песню для нее одной
Та молча кивнула:
Певица в гору
К самому высокому краю утеса
Вдали все время, направляя душу
Одиночество звучало в безмолвном пении…
Там певица спела свою песню
Из темной роковой ночи
Которые, наверное, больше ста лет назад
Принес ей глубочайшую нужду:
Молодой человек поклялся ее сердцу
В былой любви счастье…
Но слепая ненависть ее отца
Отказал в этом умении
Он кричал: "никогда в жизни
Вы должны быть полностью gehör'n»
Так они планировали в ранней смерти
Призываю любовь
Но проклятие отца было
Добралась она туда сама
Он разделил их обе души…
Изгнал их в это место
Вдали все время, направляя душу
Одиночество звучало в безмолвном пении…
По-прежнему певица держала
Девушка под рукой
Когда слезный слепец перенес ее
Высокий край скалы
Но услышала она песню, Как уже
В глубине она исчезла:
"Благодарю тебя, дитя Мое, ибо только смерть твоя
Разорвал ленту проклятия!»
Вдали все время, направляя душу
Одиночество звучало в безмолвном пении…