NENA - Dann fiel mir auf текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Dann fiel mir auf» из альбомов «Leuchtturm» и «Live '98» группы NENA.

Текст песни

Wann hab ich dich zum letzten Mal
So richtig doll vermisst
Wann habe ich zum letzten Mal gestaunt
Wie schlau du bist
Wie war das noch, wenn du kamst
Und auf einmal wurd’n Schloss aus meinem Zimmer
Gestern hab ich dich gesehen
Und alles war wie immer
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
Ich fand dich immer groß und stark
Jetzt bist du nur noch ziemlich schwer
Und deine Eifersucht
Ist schon lange kein Kompliment mehr
Am Anfang warst du so schön still
Was mach ich, wenn ich mit dir reden will
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht

Перевод песни

Когда я продержался?
Так действительно пропавшая кукла
Когда я в последний раз был поражен
Как вы умны
Как это было, когда вы пришли
И вдруг из моей комнаты вышел замок
Вчера я видел тебя
И все было как всегда
Тогда я заметил, я не знаю тебя
Тогда я заметил, что лучше не буду с тобой
Тогда я заметил, что мне скучно с твоим лицом
Тогда я заметил, что не люблю тебя
Я нашел тебя всегда великим и сильным
Теперь вы просто довольно
И ваша ревность
Не комплимент в течение длительного времени
Сначала ты был так красив
Что мне делать, если я хочу поговорить с тобой?
Тогда я заметил, я не знаю тебя
Тогда я заметил, что лучше не буду с тобой
Тогда я заметил, что мне скучно с твоим лицом
Тогда я заметил, что не люблю тебя
Тогда я заметил, я не знаю тебя
Тогда я заметил, что лучше не буду с тобой
Тогда я заметил, я не знаю тебя
Тогда я заметил, что лучше не буду с тобой
Тогда я заметил, что мне скучно с твоим лицом
Тогда я заметил, что не люблю тебя