Nelson Gonçalves - A Volta do Boêmio текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «A Volta do Boêmio» из альбома «A Volta Do Boêmio» группы Nelson Gonçalves.

Текст песни

Gol De Quem?
A Volta Do Boêmio
(Adelino Moreira)
Boemia
Aqui me tens de regresso
E suplicante lhe peço
A minha nova inscrição
Voltei pra rever os amigos
Que um dia
Eu deixei a chorar de alegria
Me acompanha o meu violão
Boemia
Sabendo que andei distante
Sei que essa gente falante
Vai agora ironizar:
Ele voltou
O boêmio voltou novamente
Partiu daqui tão contente
Por que razão quer voltar?
Acontece que a mulher
Que floriu meus caminhos
De ternura, meiguice e carinho
Sendo a vida do meu coração
Compreendeu
Me abraçou e dizendo a sorrir
Meu amor você pode partir
Não esqueça o seu violão
Vais rever os seus rios,
Seus montes, cascatas
Vá sonhar em novas serenatas
E abraçar seus amigos leais
Vá embora pois me resta
O consolo e a alegria
De saber que depois da boemia
É de mim que você gosta mais

Перевод песни

Чья цель?
Чешский тур
(Аделино Морейра)
Богемия
Здесь ты меня возвращаешь.
И я прошу вас
Моя новая регистрация
Я вернулся, чтобы рассмотреть моих друзей.
Какой день
Я позволяю себе плакать от радости
Сопроводите меня моей гитарой
Богемия
Зная, что меня нет
Я знаю этих болтливых людей
Теперь идите по иронии:
Он вернулся
Богеминец вернулся снова
Остался здесь так счастлив
Почему вы хотите вернуться?
Оказывается, женщина
Это расцвело моими путями
Нежность, доброта и привязанность
Будучи жизнью моего сердца
понимать
Он обнял меня и сказал:
Моя любовь, ты можешь уйти?
Не забывайте, что ваша гитара
Вы просмотрите их реки,
Его холмы, водопады
Поймите мечту о новых серенадах.
И обнять своих верных друзей
Уходи, потому что я
Утешение и радость
Знать, что после богемного
Это мне, мне нравится больше всего