Neljä Ruusua - Seitsemän päivää selvinpäin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Seitsemän päivää selvinpäin» из альбомов «Poplaulajan vapaapäivä - 20 suurinta hittiä», «Katkera kuu» и «Parhaat» группы Neljä Ruusua.
Текст песни
Neljä Ruusua uses a capo on the first fret. If you want to do that,
transpose the
Chords accordingly
Sä rakastuit renttuun
Vaikkei pitänyt käydä niin
Yritit päästä karkuun
Mut vierekkäin herättiin
Sä olit mun orno
Ja minä sinun john
Yksin oli vain mono
Teimme yhdessä stereon
Olin seitsemän päivää selvinpäin
Enkä jaksa enempää
Sun valtavan tohvelin alle jäin
Nyt on päästävä menemään
Sä nuolit mun varpaat
Ja minä sinun suun
Sitten luotani karkaat
Ja ootat et perään tuun
Mä varani käytin
Lahjoihin ihaniin
Toiveesi täytin
Ja me mentiin naimisiin
Papin aamenen jälkeen
Olit toinen ihminen
Panit mut ojennukseen
Käskit lopettaa juomisen
Pakotit mut töihin
Rahaa hankkimaan
Kahlitsit mut vöihin
Mutten piiskaa saanutkaan
Seitsemän päivää selvinpäin enkä jaksa enempää
Sun valtavan tohvelin alle jäin nyt on päästävä menemään
En aio jäädä paikalleen, elämääni pilaamaan
Tiedän kyllä mitä teen, menen baariin tilaamaan
Seitsemän päivää selvinpäin (wo-oo-oo-ooo)
Перевод песни
Четыре розы используют КАПО на первом ладу. если вы хотите сделать это,
перенесите
Аккорды, соответственно,
Вы влюбились в панка,
Хотя это и не должно было случиться.
Ты пытался сбежать.
* Я проснулся рядом друг с другом *
Ты был моим Орно,
А я твой Джон,
Совсем один, был моно,
Мы вместе сделали стерео.
Я был трезв семь дней.
И я больше не могу терпеть.
* Меня сбила твоя гигантская туфелька *
Мы должны выбраться отсюда.
Ты облизала мои пальцы,
И я возьму твой рот.
Затем ты убегаешь от меня
И ждешь меня.
Я потратил все свои деньги
на все подарки ,
Я выполнил твое желание,
И мы поженились.
После утра священника
Ты был другим человеком.
Ты поставил меня во главе.
Ты сказала мне перестать пить,
Ты заставила меня работать,
Чтобы собрать деньги,
Ты приковала меня к ремням,
Но меня так и не отшлепали.
Семь дней в трезвости, и я больше не выдержу.
* Ты затащил меня под свой гигантский башмак, * * теперь я должен выбраться отсюда. *
Я не собираюсь сидеть здесь и разрушать свою жизнь,
Я знаю, что делаю, я иду в бар, чтобы сделать заказ.
Семь дней трезвости (УО-оо-оо-ООО)