Neljä Ruusua - Hyvää Yötä текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Hyvää Yötä» из альбомов «Popmuseo» и «Hyvaa Yota Bangkok» группы Neljä Ruusua.

Текст песни

Sadat sairaat kasvot nälissään jäivät veljeään itkemään
Kun isomahainen kravattisusi hänet murskasi mustalla autollaan
Yhä perheen leski jäi lapsiaan yksin rannalle suremaan
Kun vesileikit päätti miesten mies rennosti muskeliveneellään
Tyhjöt konjakkipullot uivat ketjuna rantaan
Se köyhää lohduttaa
Veden sateenkaaren värit muuttuu mustaksi santaan
Näin köyhää rankaistaan
Kravattisusi pisti solmion naulaan
Lähti lammelle pilkkimään
Söi saaliin, muuttui lämpömittariksi
Joutui maan alle makaamaan
Tyhjöt konjakkipullot uivat ketjuna rantaan
Se köyhää lohduttaa
Veden sateenkaaren värit muuttuu mustaksi santaan
Näin köyhää rankaistaan
Jossain maailman kerma pauhaa ja jauhaa meille rauhaa
Tuli käsky kiivasta miestä piestä ja ripustaa naulaan
Meri antoi meille mahdollisuuden tulla terehtimään toinen toisiaan
Kaatui laivat toi kaatuneita meille muisteltaviksi tytär ja morsian
Hyvää yötä

Перевод песни

Сотни больных людей сталкиваются с голодом, остался его брат плакать,
Когда белобрысый волк галстук ее давка была на черной машине,
Вдова семьи оставила своих детей в одиночестве на пляже, чтобы оплакивать.
Когда закончились водные игры, мужчины с мускульной лодкой пустые
бутылки коньяка
Успокаивают бедную
Воду, цвета радуги превращают черный песок.
Вот так бедняки наказывают,
Привязывают волка, приклеивают галстук на гвоздь.
Он пошел в пруд на подледную рыбалку.
Съел добычу, превратился в градусник.
Пришлось лежать под землей пустые
бутылки коньяка
Это утешает бедную
Воду цвета радуги превращаются в черный песок
Вот так бедняки наказаны
Где-то в мире, сливки Земли будут рычать и перемалывать нам мир.
Мне сказали избить человека с вспыльчивым нравом и повесить его на гвоздь.
Море дало нам шанс прийти и спеть друг другу песню,
Разбившиеся корабли принесли нам жертвы, другая дочь и невеста.
Спокойной ночи.