Nek - Tù estàs aquì текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Tù estàs aquì» из альбома «Greatest Hits 1992-2010 Es asì» группы Nek.

Текст песни

Son las tres en mi habitación
Tu dormida y enredada en mi Yo perdido en la desnudez
Que guarda tu piel
Y en tus sueños ya no te alcanzo
Tu viajas a algun lugar
Dónde puedo no ser tu dueño
Quizas, quiza
Cuando duermes donde te vas?
QuiÃ(c)n se ocupa de tu soledad?
QuiÃ(c)n recorre cada rincón
De tu corazón?
Di mi nombre con un susurro
Repiteme que me quieres, otra vez
Dime mi amor, que cuando sueñas tu Seguimos siendo dos
Tu estas aqui, al borde de mi piel
Tu estas aqui, quiero dejarme llevar
Y llenarte cada sueño
Caminarte rendida y olvidar que tu Cuando duermes no eres mia
A las seis el amanecer
Deja ver tu cuerpo a contraluz
Nos buscamos atandonos, bajo el edredón
Y al mirarte las dudas se me aparecen
Me da miedo pensar, que te pueda perder
Qué haria yo si me faltaran tu almohada
Tu voz, tu respiración?
Tu estas aqui, al borde de mi piel
Tu estas aqui, tu me calmas la sed
Me tropiezo con tus ojos
Casi abiertos me regalan un poco de tu amor
Y entre risas dices, contigo soñé Entra la mañana subo por tu espalda
Besos para desayunar, dices sonriendo
Sólo tengo sueño, y es pasarme la vida junto a ti Tu estas aqui

Перевод песни

Сейчас три часа в моей комнате
Спящий и запутавшийся в моем потерянном я в наготе
Держите свою кожу
И в твоих мечтах я больше не могу тебя дотянуть
Вы путешествуете
Где я не могу быть твоим владельцем
Может быть, может быть,
Когда вы спите, куда вы идете?
Кто заботится о вашем одиночестве?
Кто (c) n проходит через каждый угол
От вашего сердца
Скажи мое имя шепотом
Скажи, что любишь меня снова
Скажи мне свою любовь, что, когда ты мечтаешь, мы все еще два
Ты здесь, на краю моей кожи
Вы здесь, я хочу позволить себе пойти
И наполняй каждый свой мечт
Прогулка, вы устали и забываете, что когда вы спите, вы не мои
В шесть на рассвете
Пусть ваше тело увидит свет
Мы ищем себя, под одеяло
И когда я смотрю на сомнения, я появляюсь
Я боюсь думать, что я могу потерять тебя
Что бы я сделал, если бы пропустил вашу подушку
Ваш голос, ваше дыхание?
Ты здесь, на краю моей кожи
Вы здесь, вы меня успокаиваете
Я спотыкаюсь твоими глазами
Почти открытые, дайте мне свою любовь
И между смехами, которые вы говорите, с вами soà ± à © Утром я поднимаюсь на спину
Поцелуи на завтрак, вы говорите, улыбаясь
У меня есть только мечты, и я должен провести с тобой жизнь. Ты здесь