Neil Young - Carmichael текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Carmichael» из альбома «Greendale» группы Neil Young.
Текст песни
Silk scarf and a napkin
Hidden in a drawer
Two hundred bucks in an envelope
Labeled Lenore
«Maybe she shouldn’t see this
She should never know,»
Said the widow’s best friend Anne,
«I'll just take it and go
I’ll give her the money later
Say it was in his shoe
That way she’ll never find out…
That’ll do"
«Carmichael was a credit to the force
In everything he did
It’s like we got a big hole in our side
Where he fit
If any of you officers
Would like to say a word
Now would be the time
To be heard"
«Thank you chief, I sure would
He was a partner of mine
He was always very careful
And played it straight down the line»
One by one the officers spoke
And the service drew to a close
He had no living relatives
But his wife who never showed
She just couldn’t face the men
They all understood
They got in their cars and drove home
As directly as they could
«Carmichael you asshole,»
The new widow sobbed beneath her veil,
«shot down in the line of duty
Is this how justice never fails?
I wish that things were better
When we said goodbye today
But we had our share of good times though
Along the way
Remember
'Hey mr. las vegas
You used to be so cool!'
We met Wayne Newton down at pebble beach
And you acted like a fool
But we both just couldn’t stop laughin'
It seemed so funny to us We left our luggage back in the room and almost missed the bus
That was a great vacation
Maybe the best of all
But goddamnit Carmichael you’re dead now
And I’m talkin' to the wall"
The force got back to normal
Carmichael was replaced
For one year nobody parked a car
In Carmichael’s space
Перевод песни
Шелковый шарф и салфетка
Спрятан в ящике
Двести баксов в конверте
Маркированный Ленор
«Может быть, она не должна видеть это
Она никогда не должна знать »
Сказал лучший друг вдовы Энн,
«Я просто возьму его и пойду
Я дам ей деньги позже
Скажите, что это было в его обуви
Таким образом, она никогда не узнает ...
Это сработает"
«Кармайкл был достоин силы
Во всем, что он делал
Это как у нас большая дыра в нашей стороне
Где он подходит
Если кто-либо из вас
Хотел бы сказать слово
Теперь будет время
Быть услышанным"
«Спасибо, начальник, я бы
Он был моим партнером
Он всегда был очень осторожен
И сыграл его прямо по линии »
Один за другим офицеры говорили
И сервис подошел к концу
У него не было живых родственников
Но его жена, которая никогда не показывала
Она просто не могла встретить мужчин
Они все поняли
Они сели в свои машины и поехали домой
Как можно прямо
«Кармайкл, ты мудак»,
Новая вдова всхлипнула под завесой,
«Сбит по служебной лестнице
Так ли справедливость никогда не терпит неудачу?
Я желаю, чтобы все было лучше
Когда мы попрощались сегодня
Но у нас была своя доля хороших времен, хотя
По пути
Запомнить
«Привет, мистер. Лас Вегас
Ты был таким классным!
Мы встретили Уэйн Ньютона на галечном пляже
И ты поступил как дурак
Но мы оба просто не могли перестать смеяться,
Нам было так смешно, что мы оставили наш багаж в комнате и почти пропустили автобус
Это был отличный отпуск
Может быть, лучше всего
Но, черт возьми, Кармайкл, ты мертв
И я разговариваю со стеной "
Сила вернулась к нормальной жизни
Кармайкл был заменен
В течение года никто не припарковал машину
В космосе Кармайкла