Neil Diamond - Fire On The Tracks текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fire On The Tracks» из альбома «Stages» группы Neil Diamond.
Текст песни
There’s a fire on the tracks
And the train’s movin' closer each day
To that fire on the tracks
Hey, don’t nobody get in the way
Feel it coming right now
Want to stop it, but how
Can’t you see there’s a fire on the tracks
Don’t you know
That you’re headed for pain
Look out,
There’s a fire up ahead on the tracks,
And it’s you on the train
Yeah, it’s you on the train
There’s a movie somewhere
In the chaotic paths of our lives
There’s a movie in there
It’s the story of everyday lies
Like some paperback dream
I hear somebody scream
Hey mister, there’s a fire on the tracks
Can’t you see that you’re headed for pain
Don’t you know
There’s a fire up ahead on the tracks,
And that’s you on the train
It’s you on the train
Hey mister, there’s a fire on the tracks
Can’t you see that you’re headed for a pain
Don’t you know
There’s a fire up ahead on the tracks,
And that’s you on the train
Look out there’s a fire
There’s a fire on the tracks
Don’t you know
That you’re headed for nothing but pain
'Cause it’s you on the train,
It’s you on the train
Look out now,
Fire
There’s a fire on the track
Don’t you know
That you’re headed for nothing but pain
'Cause it’s you on the train,
Yeah
It’s you on the train
Перевод песни
На дорожках есть огонь
И поезд движется ближе каждый день
К этому огню на дорожках
Эй, никто не мешает
Почувствуйте это сейчас
Хотите остановить это, но как
Разве вы не видите, что на дорожках есть огонь
Разве ты не знаешь
Что вы боретесь за боль
Быть осторожным,
На дорожках идет огонь,
И это ты в поезде
Да, это ты в поезде
Там где-то есть фильм
В хаотичных путях нашей жизни
Там есть фильм
Это история повседневной лжи
Как в мягкой обложке
Я слышу, как кто-то кричит
Привет, мистер, на дорожке есть огонь
Разве ты не видишь, что ты направляешься к боли?
Разве ты не знаешь
На дорожках идет огонь,
И это ты в поезде
Это ты в поезде
Привет, мистер, на дорожке есть огонь
Разве ты не видишь, что ты направляешься на боль
Разве ты не знаешь
На дорожках идет огонь,
И это ты в поезде
Посмотрите, есть огонь
На дорожках есть огонь
Разве ты не знаешь
То, что ты направляешься только на боль
Потому что это ты в поезде,
Это ты в поезде
Посмотрите сейчас,
Огонь
На трассе есть огонь
Разве ты не знаешь
То, что ты направляешься только на боль
Потому что это ты в поезде,
Да
Это ты в поезде