Negrita - 1989 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «1989» из альбома «9» группы Negrita.

Текст песни

Persi nella nuvola blu
della gioventù
Le mie mani sulle tue
Ed il cielo dentro agli occhi.
Il pieno nel piazzale di un Bar,
la strada che va
L’incoscienza dell’età
Volevamo solo andare via
Il vento alza un odore di mare,
di polvere e sale
Sulla via per Marracash
Ballavamo a piedi nudi
Giorni di velluto e poesie,
disastri e Utopie
A Berlino tutto ok Mentre il Muro andava in briciole!
La Notte è vergine
Ti prego non tremare
I sogni strillano
Non li puoi fermare!
La Notte è femmina
E mi sto innamorando
I sogni strillano
E il mondo sta Cambiando!
E tu col tuo vestito di fiori,
sembravi una diva
per le strade di Montmartre
Era ancora primavera
Nell’autoradio Punk e New wawe
Il boss e Tom Waits
Cantavamo a squarciagola
Con il cuore in piazza Tienanmen
La Notte è vergine
Ti prego non tremare
I sogni strillano
Non li puoi fermare!
La Notte è femmina
E mi sto innamorando
I sogni strillano
E il mondo sta Cambiando!
Il mondo sta cambiando!
Il mondo sta cambiando!
Il mondo
Il mondo
Il mondo sta cambiando!

Перевод песни

Потеряно в синем облаке
Молодежь
Мои руки на твоем
И небо в глазах.
Полный на площади бара,
Как это происходит
Бессознательное возраста
Мы просто хотели уйти
Ветер поднимает морской запах,
Порошок и соль
По пути в Марракаш
Мы танцевали босиком
Бархатные дни и стихи,
Катастрофы и утопии
В Берлине все ок, пока Стена рушилась!
Ночь девственница
Пожалуйста, не встряхивайте
Сны кричат
Вы не можете остановить их!
Ночь - женщина
И я влюблен
Сны кричат
И мир меняется!
И вы с вашим цветком,
ты похож на диву
на улицах Монмартра
Это была еще весна
В машине Punk и New wawe
Босс и Том Уэйтс
Мы расчистили
С сердцем на площади Тяньаньмэнь
Ночь девственница
Пожалуйста, не встряхивайте
Сны кричат
Вы не можете остановить их!
Ночь - женщина
И я влюблен
Сны кричат
И мир меняется!
Мир меняется!
Мир меняется!
мир
мир
Мир меняется!