Navii - Un jour de plus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un jour de plus» из альбомов «Un jour de plus» и «Tout se donner» группы Navii.

Текст песни

Je fume des clopes des heures entières
Je me moque de tout ce bonheur éphémère
Ça depuis que tu n’es plus là
Je me perds sous les réverbères
Et j’ai le bues,
Le blues de toi
Je me console
Comme je peux après quelques verres
La nuit je traine nos endroits
Je regrette.
Encore une nuit où je vais rentrer tard
Un jour de plus à rester dans le noir
Je me fais des films
Je m’invente des scénars
Je t’imagine vivre une autre histoire
Encore une nuit où je vais rentrer tard
Un jour de plus à rester dans le noir
Je me fais des films
Je m’invente des scénars
Je t’imagine avec lui vivre une belle histoire…
Je roule des feuilles sous mon soleil vert
Je me laisse emporter par la brise,
Par les courants d’airs
Ça depuis que tu n’es plus là
La nuit je nage près des sirènes,
Je dérive
Je fuis l'été et j’attends l’hiver
Je t’imagine dans ses bras sur les bords de mer
Oui j’ai le bues, le blues de toi
Mon amour…
(Merci à Jose Luis Hernandez Galicia pour cettes paroles)

Перевод песни

Я курю сигареты часами
Меня не волнует все это эфемерное счастье
Это с тех пор, как ты ушел
Я теряю себя под фонарными столбами
И у меня есть пьяница,
Блюз из вас
Утешаюсь
Как я могу после нескольких выпивок
Ночью я перетаскиваю места
Мне очень жаль.
Еще раз ночью я опоздаю
Еще один день, чтобы остаться в темноте
Я снимаю фильмы
Я придумываю сцены
Думаю, вы живете в другой истории
Еще раз ночью я опоздаю
Еще один день, чтобы остаться в темноте
Я снимаю фильмы
Я придумываю сцены
Я представляю, что с ним живет красивая история ...
Я бросаю листья под своим зеленым солнцем
Я позволил себе увлечься ветром,
По воздушным потокам
Это с тех пор, как ты ушел
Ночью я плаваю возле сирен,
Я дрейфую
Я летаю летом, и жду зимы
Я воображаю, что ты на руках на морском берегу
Да, у меня есть пьяница, блюз из вас
Моя любовь ...
(Спасибо Хосе Луису Эрнандесу Галиции за эти слова)