Native Deen - Our Earth текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Our Earth» из альбома «The Remedy» группы Native Deen.
Текст песни
It’s is said in traditions in the past
We’re made from the dust upon the earth
You and I one day we’ll be asked
How each day we treated her
How we are ruining her face, by the trees cut down just out of greed
How we put poison into her veins, we polluted the rivers and the seas
Now she is struggling to breath, the air we’ve spoiled, made a storm
And the fever that I know she feels, our earth heats beyond the norm
Oh how will she receive us, on the day we are laid to rest
Forgive us oh Lord, for what we’ve done to our earth
What have we done to our Earth
When will we open out eyes
And change the way we live our lives
Your Earth, My Earth, Our Earth, Our Earth.
Tierra, Prithvi, Jahan, Ziemia, Bumi Kita, Duniya, Turkish, Zamin, Ardina
(«Our Earth» or «Earth» in Spanish, Bengali/Hindi, Urdu, Polish, Indonesian,
Turkish, Persian and Arabic.)
I see her shivering shaking
cause of all of the mess we are making
But I’m feeling my people awaken
And were headed in a new direction
I’ve started to change the things I buy, I’m making adjustments to my place
I know that change It starts inside, recycling, watching what I waste
And now my voice I use to shout, when these companies try wheel and deal,
Every atom’s weight of good will count, to ease pain that she feels
But I feel a wind of change blowing from heaven above
Let’s heal all the wounds and pain we’ve caused to Naseeha ja’at min nabeena
Alayna an nahmeeha
Azrau shajarah
Takuno Sadaqa
Tajidu Baraka
Aqaluha Ashara
(Advice came from our Prophet
It is important to take care of the earth
Plant a tree, it will be like a charity
You will get reward, at least 10 times fold.)
Перевод песни
Это сказано в традициях в прошлом
Мы сделаны из пыли на землю
Мы с тобой однажды нас попросят
Как каждый день мы обращались с ней
Как мы разрушаем ее лицо, деревья, вырубленные только из жадности
Как мы вносили яд в ее вены, мы загрязняли реки и моря
Теперь она изо всех сил пытается дышать, воздух, который мы испортили, совершил шторм
И лихорадка, которую я знаю, она чувствует, наша земля нагревается сверх нормы
О, как она получит нас, в тот день, когда мы будем отдыхать
Прости нас, Господи, за то, что мы сделали с нашей землей
Что мы сделали с нашей Землей
Когда мы откроем глаза
И измените то, как мы живем
Твоя Земля, Моя Земля, Наша Земля, Наша Земля.
Тьерра, Притви, Джахан, Зимия, Буми-Кита, Дуния, Турецкая, Замин, Ардина
(«Наша Земля» или «Земля» на испанском, бенгальском / хинди, урду, польском, индонезийском,
Турецкий, персидский и арабский языки.)
Я вижу, как дрожит дрожь
причина всего беспорядка, который мы делаем
Но я чувствую, как мои люди пробуждаются
И направились в новом направлении
Я начал менять вещи, которые я покупаю, я корректирую свое место
Я знаю это изменение. Он начинается внутри, перерабатывает, смотрит, что я теряю
И теперь мой голос, который я использую, чтобы кричать, когда эти компании пробуют колесо и дело,
Вес каждого доброго будет подсчитываться, чтобы облегчить боль, которую она чувствует
Но я чувствую, что ветер перемен с небес выше
Давайте исцелием все раны и боль, которые мы причинили Naseeha ja'at min nabeena
Алайна и нахмеха
Азрау шаджарах
Такуно Садака
Тазиду Барака
Акалуха Ашара
(Совет пришел от нашего Пророка
Важно заботиться о земле
Посадите дерево, это будет как благотворительность
Вы получите вознаграждение, по крайней мере, в 10 раз.)