Natasha St-Pier - On veut plus que de l'amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «On veut plus que de l'amour» из альбома «Natasha St-Pier» группы Natasha St-Pier.
Текст песни
Qui n’a pas d’amour en veut
Qui a trop d’amour en meurt
Dîtes-moi pourquoi mon dieu
On ne vit qu’avec ses peurs
On se dit, la vie à deux
C’est ce qu’il y a de meilleur
On peut se tromper un peu
Quand on n’trouve pas le bon cœur
On veut plus que de l’amour
On veut toucher au bonheur
On oublie que chaque jour
Qui passe est le meilleur
Mais le bonheur est si petit
Qu’au bout du compte il passe entre nos mains
Qu’au bout du compte il passe entre nos vies
Entre nos vies
On se dit qu’un jour bientôt
Comme le printemps est en fleur
Le ciel marchera sur l’eau
Mais le ciel est un menteur
On se dit alors ma foi
Que la vie est sans saveur
Qu’elle n’est qu’un chemin tout droit
Qu’il vaut mieux partir ailleurs
On veut plus que de l’amour
On veut toucher au bonheur
On oublie que chaque jour
Qui passe est le meilleur
Mais le bonheur est si petit
Qu’au bout du compte il passe entre nos mains
Qu’au bout du compte il passe entre nos vies
Entre nos vies
Перевод песни
Кто не любит
У кого слишком много любви умирает
Скажи мне, почему мой бог
Один живет только со своими страхами
Мы говорим себе: жизнь с двумя
Это лучший
Мы можем ошибаться
Когда человек не находит правильное сердце
Мы хотим больше, чем любовь
Мы хотим дотронуться до счастья
Мы забываем, что каждый день
Кто проходит, это лучший
Но счастье настолько мало
Это, в конце концов, проходит в наших руках
Это, в конце концов, проходит между нашими жизнями
Между нашими жизнями
Мы думаем, что скоро
Весна в цветке
Небо будет ходить по воде
Но небо - лжец
Затем человек говорит о своей вере
Эта жизнь безвкусная
Что это только прямой путь
Чтобы лучше уйти в другое место
Мы хотим больше, чем любовь
Мы хотим дотронуться до счастья
Мы забываем, что каждый день
Кто проходит, это лучший
Но счастье настолько мало
Это, в конце концов, проходит в наших руках
Это, в конце концов, проходит между нашими жизнями
Между нашими жизнями