Natalie Byrns - L'oeil De La Louve текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'oeil De La Louve» из альбома «Le Soleil Sur L'epaule» группы Natalie Byrns.
Текст песни
J’ai levé les yeux
Vers l’oiseau-feu
Et je me retrouve
Dans l’oeil de la louve
Fini les jardins de lunes d’eau
Salut dragons de Komodo
J’ai pris des photos
J’entends hurler les loups sous la Polaire
Le courant des rivières
Me donne rendez-vous
J’ai levé les yeux
Vers l’oiseau-feu
Et je me retrouve
Dans l’oeil de la louve
Good Bye la saison des orages
J’en ai mon voyage
Il est temps de connaître mon pays blanc
Je suis prête à renaître
Je retourne au présent
J’ai levé les yeux
Vers l’oiseau-feu
Et je me retrouve
Dans l’oeil de la louve
J’ai voulu m'éclater sous les lanternes
Tatouer ma peau nue à l’encre zen
Me rouler dans la soie couleur grenade
Faire l'étoile dans les vagues de la Mer Jade
En puisant dans les larmes de l’oiseau-flamme
Je croyais, de là-bas, panser mon âme
Je saisis qu'être ici c’est aussi loin
Je reviens rattraper mes rêves enfin
Перевод песни
Я поднял глаза
К птичьему огню
И я нахожусь
В глазах волчицы
Прошли сады с водяной луной
Привет, Драконы из Комодо
Я фотографировал
Я слышу крики волков под руной
Течение рек
Дайте мне встречу
Я поднял глаза
К птичьему огню
И я нахожусь
В глазах волчицы
До свиданья
У меня есть поездка
Пришло время узнать мою белую страну
Я готов возродиться
Я возвращаюсь к настоящему
Я поднял глаза
К птичьему огню
И я нахожусь
В глазах волчицы
Я хотел повеселиться под фонарями
Татуировка моей обнаженной кожи с помощью чернил Zen
Роллинг в гранатовом шелке
Сделайте звезду в волнах Нефритового моря
Рисуя слезы птичьего пламени
Я думал, оттуда, чтобы связать свою душу
Я знаю, что быть здесь так далеко
Я возвращаюсь, чтобы поймать свои мечты наконец