Nat "King" Cole - Sing You Sinners текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sing You Sinners» из альбома «Lazy River» группы Nat "King" Cole.

Текст песни

All you sinners drop everything
Everything
Let the melody and the harmony ring
Let it ring
Lift arms up to Heaven and sing
Ring-a-ding
Sing you sinners woncha sway n’swing
What a thing
Start with clappin’y’hands all about
All about
Don’t be silent — Let the Lord hear y’shout
Shout it out
And jus’let the music come out
Of yr snout
Sing you sinners woncha sway n’swing
Check it out
(Dig the drift of what I mean)
In a world where there’s no music
(Old Scratch)
Satan gets his kicks
(He's up to his tricks)
He’ll be laughing up and down the banks
(Hee, hee, hee)
Of that river Styx
You’re so wicked baby, and you’re depraved
You can rave
It’s apparent that you have misbehaved
To your grave
But if you should wanna be saved
Jus’behave
Take a listen now to the bird…
Stop all that chewin’yer cud — and all that standin’in the mud there
Swing people! Swing every chortle from yer mortal portal
I dig that everyone believes that all cattle prodigies
Are like a sneeze
Hard blowin'-missin one lick of blowin’talent to show
(If y’sing — y’gotta swing!)
But remember that the day will come when you
Will be just steak on a plate
(Folks, y’know it’s fate)
So dig the music of the swing-o-sphere —
(before your swing arrives too late)
That’s a little too dark
Still, it’s true — we’ve got breath for such a limited time
What are ya, stupid, ya cows? — you'd think to sing was a crime
In defense now; hence now; Here’s comes Adele McCluck:
Mrs. Mockingbird, I must say you haven’t heard
The friendly bellowing swing of our friends the cows —
As they shed their way from Teagarden to Fuller
Instead of spendin’ev’ry day jus’sneakin’around
To life another lick —
These cats work on their cow-tone, so when they get up to blow
They blow a fatter bone-tone into the ozone
(And furthermore…)
You tweety-birds are always singin’away
Never givin’up thought of what you say
We cows do — shedding takes up most of our day
So when we start and settle in to play — we can say
A moo is an array of what we’ve always known to be The best and only way to play
(What we mean to say is…)
Before the band will letcha sing
(Sing with Fletcher Henderson)
You’ve got to get y’self to swing
(Like the Bean or Satch)
So your horn can blow — a single note or two
Of deeper thinking
(That's the way to swing)
So set your mind upon a tone
(When you’re shedding all alone)
And you will have a cornerstone
(Like the bass trombone)
Blow your horn and take a bow
So that you’re swinging like the cows
Pythagoras would be so proud of us

Перевод песни

Все вы, грешники,
Все бросаете.
Пусть мелодия и гармония звенят,
Пусть они звенят.
Подними руки к небесам и пой.
Кольцо-а-Динь,
Пой, грешники, покачивайся!
Что за штука
Начинается с клэппин'хэнда,
Все о чем
Не молчи — пусть Господь услышит тебя.
Выкрикни это
И jus'Let музыка выходит
Из yr морды
Пой, грешники, woncha раскачиваться н'Swing
Зацени это (
выкопай дрейф того, что я имею в виду)
В мире, где нет музыки (
старая царапина)
, Сатана получает удовольствие (
он до своих трюков)
, он будет смеяться вверх и вниз по банкам.
(Хи, хи, хи)
Из той реки Стикс.
Ты такая злая, детка, И ты развратная.
Ты можешь бредить,
Очевидно, что ты плохо
Себя вела в своей могиле.
Но если ты хочешь, чтобы тебя спасли ...
Jus'behave!
Послушай птицу...
Останови всю эту жвачку и все, что стоит в грязи.
Качаем людей! качаем каждую песнь из yer mortal portal,
Я копаю, что все верят, что все вундеркинды,
Как чихание,
Жесткий удар-скучаю по одному облику blowin'Talent, чтобы показать
(Если ты будешь качаться!)
Но помните, что настанет день, когда вы
Будете просто стейком на тарелке (
люди, Вы знаете, что это судьба).
Так что копай музыку свинг-о-сферы- (
пока ты не опоздал)
Это все еще слишком темно,
Это правда-у нас есть дыхание на такое ограниченное время —
Что ты, глупые, коровы? - ты бы подумал, что петь было преступлением
В защиту сейчас; отсюда и сейчас; а вот и Адель Макклак:
Миссис Пересмешник, я должен сказать, что ты не слышал.
Дружелюбный ревущий свинг наших друзей, коров — когда они проливают свой путь от Teagarden до Fuller вместо того, чтобы тратить день на жизнь, jus'sneakin'around на жизнь, еще один лик-эти кошки работают над своим коровьим тоном, поэтому, когда они поднимаются, чтобы взорвать, они вдувают более толстый костяной тон в озон (и, кроме того...)
Ты, пташки, всегда поешь,
Никогда не раздаешь мысли о том, что говоришь.
Мы, коровы, делаем-проливание занимает большую часть нашего дня.
Поэтому, когда мы начинаем и останавливаемся, чтобы играть — мы можем сказать,
Что му-это множество того, что мы всегда знали, чтобы быть лучшим и единственным способом играть (
то, что мы хотим сказать, - это...),
Прежде чем группа позволит вам петь (
петь с Флетчером Хендерсоном).
Ты должен заставить себя качаться (
как Боб или Сатч).
Так что ваш рог может взорваться - одна или две ноты
Более глубоких мыслей (
это способ качаться).
Так что задумайтесь над тоном (
когда вы будете сбрасывать все в одиночку)
, и у вас будет краеугольный
камень (как басовый тромбон).
Разнеси свой рог и поклонись,
Чтобы ты раскачивался, как коровы,
Пифагор гордился бы нами.