Nancy Sinatra - Back On The Road текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Back On The Road» из альбома «Nancy & Lee Again» группы Nancy Sinatra.
Текст песни
Racing wheels under some great old bus
Children’s faces sometimes smile at us
Miles of concrete roads that run our beat
Twelve o’clock I guess it’s time to eat
Hail buddy, have you got a dime?
Thank you friend, we’ll pay you back some time
Candy bar and a glass of water meal
Can’t help much to change the way we feel
Everything we are is on our backs
Wrapped up in these old brown gummy sacks
Think we’ll sit us down and rest our loads
Then we’ll get back on the road
Ten more miles with all the county line
Where we hear the people treat you kind
The bummer’s good, the sheriff’s got a dog named Male
Sometimes we just sleep the night in jail
Hey, there goes Joey, he is driving 99
Steady and stop and let us climb some time
I know he would but the company won’t let him
Think old Joe was our one and only friend
What’s that noise? It’s someone call our names
Guess it’s just some children playing games
Think we’ll sit us down and rest our loads
then we’ll get back on the road
Tell me Sir what do you call this town?
A pretty name Sir, and a pretty sound
It’s funny Sir, our feet don’t hurt no more
Our old backs ain’t felt this good before
And something else Sir, while we think of it
we’re not hungry Sir, no not one bit!
Is that Tommy Blake and Daddy Sue
Thought they died way back in '62
Well, thank you Sir, you are so very kind
We’ll stay a little while if you don’t mind
We’ll sit and talk Sir, and we’ll rest our loads
Then we’ll get back on the road
Перевод песни
Гоночные колеса под каким-то большим старым автобусом,
Детские лица иногда улыбаются нам,
Мили бетонных дорог, которые управляют нашим ритмом.
В двенадцать часов, думаю, пришло время поесть.
Привет, приятель, у тебя есть монетка?
Спасибо друг, мы вернем тебе немного времени.
Конфетка и стакан воды, еда.
Ничего не могу поделать, чтобы изменить то, как мы чувствуем
Все, что мы есть, на наших спинах,
Завернутых в эти старые коричневые смолистые мешочки,
Думаю, мы сядем и отдохнем,
А затем вернемся в путь.
Еще десять миль по всей окружной черте,
Где мы слышим, как люди относятся к тебе, как
К хорошему обломку, у Шерифа есть собака по имени мужчина.
Иногда мы просто спим всю ночь в тюрьме.
Эй, вот и Джоуи, он едет на 99-
Й, Остановись и давай поднимемся на некоторое время.
Я знаю, он хотел бы, но компания не позволит ему
Думать, что старина Джо был нашим единственным другом.
Кто - то зовет нас по имени,
Думаю, это просто дети, играющие в игры,
Думают, что мы сядем и отдохнем,
а потом вернемся в путь,
Скажите мне, сэр, как вы называете этот город?
Красивое имя, Сэр, и прекрасный звук.
Забавно, сэр, наши ноги больше не болят.
Наши старые спины не чувствовали себя так хорошо раньше,
И что-то еще, сэр, пока мы думаем об этом,
мы не голодны, сэр, ни капельки!
Это Томми Блейк и папа Сью
Думали, что умерли в далеком 62-ом?
Что ж, спасибо, сэр, вы так добры,
Мы останемся ненадолго, если вы не возражаете,
Мы сядем и поговорим, Сэр, и мы отдохнем,
Тогда мы вернемся в путь.