Nanci Griffith - This Old Town текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Old Town» из альбома «Other Voices, Other Rooms» группы Nanci Griffith.

Текст песни

This old town should’ve burned down in 1929
That’s when we stood in line
Waiting for our soup
Swallowing our pride
This old town should’ve burn down in 1931
When the rain refused to come
Air filled up our bellies
Dust filled up our lungs
And we thought our time had come
This old town was built by hand
In the dust bowl of the Mother Land
There must be rock beneath this sand
Oh' I’ll be damned
This town still stands
This old town should’ve burned down in 1944
When the last men went to war
They came back different
If they came back at all
This old town should’ve burned down in 1956
That’s when the twister hit
And all our hopes were buried
Beneath the boards and bricks
And we almost called it quits
Somewhere in the distance
The city lights do shine
The sidewalks gleam with neon dreams
That call from time to time
When my children’s children
Ask me why didn’t I go They say the heart of any town
Is the people that you’ve known
They’ll always call you home

Перевод песни

Этот старый город должен был сгореть в 1929 году
Вот когда мы стояли в очереди
Ожидание нашего супа
Глотание нашей гордости
Этот старый город должен был сгореть в 1931 году
Когда дождь не пришел
Воздух наполняет наши животы
Пыль заполнила наши легкие
И мы думали, что наше время пришло
Этот старый город был построен вручную
В пылесборнике Материнской Земли
Там должен быть камень под этим песком
О, я буду проклят
Этот город все еще стоит
Этот старый город должен был сгореть в 1944 году
Когда последние люди пошли на войну
Они вернулись к другим
Если они вернутся вообще
Этот старый город должен был сгореть в 1956 году
Вот когда твистер ударил
И все наши надежды были похоронены
Под досками и кирпичами
И мы почти назвали это прекращением
Где-то в отдалении
Городские огни светят
Тротуары блестят неонными мечтами
Этот звонок время от времени
Когда дети моих детей
Спросите меня, почему я не пошел. Они говорят, что сердце любого города
Известны ли вам люди
Они всегда будут звонить вам домой