Nana Mouskouri - Spinning Wheel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spinning Wheel» из альбома «Songs Of The British Isles» группы Nana Mouskouri.

Текст песни

Mellow the moonlight to shine is beginning
Close by the window young Eileen is spinning
Bent o’er the fire her grand grandmother sitting
is crooning and moaning and drowsily knitting.
cho: Merrily cheerily noisily whirring
Swings the wheel spins the wheel while the foot’s stirring
Sprightly and lightly and merrily ringing
Sounds the sweet voice of the young maiden singing.
Eileen, a chara, I hear someone tapping
'Tis the ivy dear mother against the glass flapping
Eileen, I surely hear somebody sighing
'Tis the sound mother dear of the autumn winds dying.
There’s a form at the casement, the form of her true love
And he whispers with face bent, I’m waiting for you love
Get up on the stool, through the lattice step lightly
And we’ll rove in the grove while the moon’s shining brightly.
cho: Merrily cheerily noisily whirring
Swings the wheel spins the wheel while the foot’s stirring
Sprightly and lightly and merrily ringing
Sounds the sweet voice of the young maiden singing.
The maid shakes her head, on her lips lays her fingers
Steals up from the seat, longs to go and yet lingers
A frightened glance turns to her drowsy grandmother
Puts one foot on the stool spins the wheel with the other
Lazily, easily, swings now the wheel round
Slowly and lowly is heard now the reel’s sound
Noiseless and light to the lattice above her
The maid steps, then leaps to the arms of her lover.
Slower and slower, and slower the wheel swings
Lower and lower, and lower the reel rings
there the reel and the wheel stop their spinning and moving
The grove the young lovers by moonlight are roving.

Перевод песни

Медленный лунный свет для сияния начинается
Рядом с окном юная Эйлин крутится
Согнитесь о пожаре, который сидит ее бабушка
Напевает и стонет и сонно вязание.
Чо: весело весело шумно жужжание
Качается колесо, вращая колесо, пока перемешивание ноги
Справа и легко и весело звеня
Звучит сладкий голос молодой девицы.
Эйлин, чара, я слышу, как кто-то постучал
«Это дорогая мать плюща против взмахивания стекла
Эйлин, я, конечно, слышу, как кто-то вздыхает
«Тихая мать, малая из осенних ветров, умирает.
На створке есть форма, форма ее истинной любви
И он шепчет согнутым лицом, я жду тебя, люблю
Встаньте на табурет, шаг за решеткой слегка
И мы будем роятся в роще, пока луна сияет ярко.
Чо: весело весело шумно жужжание
Качается колесо, вращая колесо, пока перемешивание ноги
Справа и легко и весело звеня
Звучит сладкий голос молодой девицы.
Горничная качает головой, на губах ее пальцы
Похищает от сиденья, жаждет идти и все же задерживается
Испуганный взгляд поворачивается к ее сонливой бабушке
Накладывает одну ногу на табурет, вращает колесо с другим
Ленько, легко, теперь качается колесо
Теперь звучит медленный и низкий звук барабана
Бесшумный и светлый к решетке над ней
Горничная шаги, затем прыгает к объятиям своего возлюбленного.
Медленнее и медленнее, а медленнее колесики
Понизьте и опустите, и опустите катушечные кольца
Там катушка и колесо останавливают их вращение и перемещение
Роща - молодые любовники лунным светом.