Nana Mouskouri - Before текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Before» из альбома «At The Royal Albert Hall / Live In Amsterdam» группы Nana Mouskouri.

Текст песни

Before…
did life mean anything before your day,
was I contented in my way?
Sweet feelings are stealing over me
I’m feeling this is how I want to be Before…
was there no laughter here in sight?
my heart who chose your smile to play the part of sunshine
inside the world that is mine
now you’re the only thing in my mind
You, you seem to know me very well
I have no reason to pretend
with you there is no emptiness of time
no mountains to climb
to prove what I am Before…
there was this miracle of life in me
I can’t explain that mystery without you
It’s half a lifetime ago
now you are the only life that I know
You, you seem to know me very well
I have no reason to pretend
with you there is no emptiness of time
no mountains to climb
to prove what I am Before there was this miracle of life in me
I can’t explain that mystery without you
It’s half a lifetime ago
now you are the only life that I know
now you are the only life that I know

Перевод песни

До…
Ли жизнь означала что-либо до вашего дня,
Был ли я доволен своим путем?
Сладкие чувства крадут меня
Я чувствую, что так хочу быть раньше ...
Не было ли здесь смеха?
Мое сердце, которое выбрало вашу улыбку, чтобы играть роль солнечного света
В мире, который является моим
Теперь ты единственный в моем сознании
Вы, кажется, знаете меня очень хорошо
У меня нет причин притворяться
С вами нет пустоты времени
Нет гор, чтобы подняться
Чтобы доказать, что я есть ...
Это было чудо жизни во мне
Я не могу объяснить эту тайну без тебя
Это полжизни назад
Теперь ты единственная жизнь, которую я знаю
Вы, кажется, знаете меня очень хорошо
У меня нет причин притворяться
С вами нет пустоты времени
Нет гор, чтобы подняться
Чтобы доказать, что я есть. Перед этим было чудо жизни во мне
Я не могу объяснить эту тайну без тебя
Это полжизни назад
Теперь ты единственная жизнь, которую я знаю
Теперь ты единственная жизнь, которую я знаю