Namika - Meine Schuld текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Meine Schuld» из альбома «Nador» группы Namika.
Текст песни
Der Abend bricht an, Mama schaltet ihr den Cartoon ab Schlafenszeit, morgen drückt sie wieder die Schulbank
Sagt «Gute Nacht"und lässt die Tür einen Spalt auf
Betrachtet ihre Mutter mit nem kugelrunden Bauch
Sie wirkt ständig müde, packt Überstunden drauf
Verzichtet auf sich, gibt ihrer Kleinen was sie brauch
Sie ist eine starke Frau und weint nur ganz heimlich
Allein, wenn Sie weiß, dass keiner schaut
Plötzlich klingelts es an der Tür, er is wieder da Gebrülle, die Tür knallt, er ist wieder da Die Kleine hört wie jedesmal, was er mit ihrer Mutter macht
Ein komplett anderer Mensch wenn er getrunken hat
Nicht mehr lange bis ein Teller zu Bruch geht
Und sie sich ihre Decke über'n Kopf zieht
Die erste Träne über ihr Gesicht kullert
Aus Angst um ihre Mutter
Ist das alles meine Schuld?
Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld?
Wenn er laut wird, ist das alles meine Schuld?
Ich kann icht helfen, nein, sie sagen, ich sei viel zu klein
Ist das alles meine Schuld?
Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld?
Wenn die Tür knallt, ist das alles meine Schuld?
Ich kann nicht helfen, nein, viel zu klein, viel zu klein
Er ist nur so’n Stiefvater
Aus Höflichkeit nennt sie ihn Papa
Vom Beruf KFZ Mechaniker, für seinen Benz ist er da Aber seine Fam' fährt auf der Nebenfahrbahn
Um sein Einkommen aufzustocken, dreht er krumme Dinger
Nichts zu verlieren, sind ja nicht seine Kinder
Die Psychose wird ertrunken, in nem Feierabend-Schnaps
Aus einem kleinen Heineken wird gleich nen ganzes Fass
Nicht mehr lang bis ne Vase zu Bruch geht
Und sie unter der Decke zusammenzuckt
Sie darauf acht gibt, leise zu atmen
Damit er nicht hört, dass sie noch wach ist
Ist das alles meine Schuld?
Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld?
Wenn er laut wird, ist das alles meine Schuld?
Ich kann icht helfen, nein, sie sagen, ich sei viel zu klein
Ist das alles meine Schuld?
Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld?
Wenn die Tür knallt, ist das alles meine Schuld?
Ich kann nicht helfen, nein, viel zu klein, viel zu klein
Und ihre kleine Welt zerfällt hinter’m Zimmertürspalt
Und ihre heile Welt zerfällt hinter’m Zimmertürspalt
Es zieht, es ist kalt
Ist das alles meine Schuld?
Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld?
Wenn er laut wird, ist das alles meine Schuld?
Ich kann icht helfen, nein, sie sagen, ich sei viel zu klein
Ist das alles meine Schuld?
Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld?
Wenn die Tür knallt, ist das alles meine Schuld?
Ich kann nicht helfen, nein, viel zu klein, viel zu klein
Ist das alles meine Schuld?
Ist das alles meine Schuld?
Перевод песни
Вечерние перерывы, мама отключает мультфильм с постели, завтра она снова надавит на школьную скамью
Говорит «Спокойной ночи», и пусть дверь открывается
Смотрит на свою мать с выпуклым животом
Она всегда устала, занимает дополнительные часы
Не сдавайтесь, дайте своим маленьким, что им нужно
Она сильная женщина и плачет только совершенно тайно
Один, если вы знаете, что никто не смотрит
Внезапно в дверь раздался звонок, он снова вернулся, дверь хлопнула, он снова вернулся. Маленький слышит, что он делает с матерью
Совершенно другой человек, когда он выпил
Незадолго до разрыва пластины
И она натягивает одеяло над головой
Первая слеза на ее лице убивает
Из страха перед ее матерью
Это моя вина?
Скажи мне, мама, это моя вина?
Когда он становится громким, это моя вина?
Я не могу помочь, нет, они говорят, что я слишком маленький
Это моя вина?
Скажи мне, мама, это моя вина?
Когда дверь захлопывает, это моя вина?
Я не могу помочь, нет, слишком мало, слишком мало
Он просто отчим
Она называет его папой
Он профессиональный механик, он там для своего Benz. Но его семья ездит на коляске
Чтобы увеличить свой доход, он поворачивает кривые вещи
Нечего терять, это не его дети
Психоз утоплен;
От небольшого Heineken становится равным целым бочонком
Больше не нужно валять вазу
И она вздрагивает под одеялом
Она заботится о том, чтобы дышать тихо
Чтобы он не слышал, что она все еще бодрствует
Это моя вина?
Скажи мне, мама, это моя вина?
Когда он становится громким, это моя вина?
Я не могу помочь, нет, они говорят, что я слишком маленький
Это моя вина?
Скажи мне, мама, это моя вина?
Когда дверь захлопывает, это моя вина?
Я не могу помочь, нет, слишком мало, слишком мало
И их маленький мир разваливается за комнатой
И их святой мир разваливается за комнатой
Он рисует, холодно
Это моя вина?
Скажи мне, мама, это моя вина?
Когда он становится громким, это моя вина?
Я не могу помочь, нет, они говорят, что я слишком маленький
Это моя вина?
Скажи мне, мама, это моя вина?
Когда дверь захлопывает, это моя вина?
Я не могу помочь, нет, слишком мало, слишком мало
Это моя вина?
Это моя вина?