Nadja - Long Dark Twenties текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Long Dark Twenties» из альбома «When I See The Sun Always Shines On TV» группы Nadja.

Текст песни

In his late teens
He felt so lost
He never told what he felt to anyone
He just took drugs and stayed indoors
Spared from the cancer-causing summer sun
At 21, he fell in love
With a brick wall and it set him back
The pain was great
His feelings' crushed
He smoked some hash to make it black
As he approached
His later years
The desperation took him by the throat
It choked him off
It choked him up The feelings inside became so remote
He sized things up He was dismayed
At how the years had flown by so fast
He had a future
He had a dream
But all he really wanted was to have a past
People admit
They’ve made mistakes
And hope that history will not repeat
They count their blessings
And pray for more
Hug their lovers and then go to sleep
He sleeps alone
He always has
And after all these years, it’s not so bad
But there are mornings
He bolts awake
And he is overwhelmed by feeling sad

Перевод песни

В его позднем подростковом возрасте
Он так потерялся
Он никогда не рассказывал, что он чувствовал к кому
Он просто принимал наркотики и оставался в закрытом помещении
Освобожден от летнего солнца, вызывающего рак
В 21 году он влюбился
С кирпичной стеной, и она вернула его
Боль была большой
Его чувства раздавлены
Он курил какой-то хэш, чтобы сделать его черным
Когда он подошел
Его более поздние годы
Отчаяние заставило его за горло
Он подавил его
Это захлебнуло его. Внутренние чувства стали настолько далекими
Он разобрал вещи. Он был встревожен
О том, как годы летали так быстро
У него было будущее
У него был сон
Но все, что он действительно хотел, - это иметь прошлое
Люди признают
Они допустили ошибки
И надеюсь, что история не повторится
Они считают их благословения
И молитесь за больше
Обнимайте своих любовников, а затем отправляйтесь спать
Он спит один
Он всегда
И ведь все эти годы, это не так уж плохо
Но есть утра
Он не бодрствует
И он ошеломлен чувством грусти