Nacho Vegas - Maldición текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Maldición» из альбома «Cajas de Música Difíciles de Parar» группы Nacho Vegas.

Текст песни

Ezequiel, fue un gran error tan sólo regresar
Era pronto y a la gente le cuesta olvidar
Ezequiel respira hondo al descender del tren
Es extraño, nadie está esperando en el andén
Una breve intuición, algo huele a maldición
Pero se dirige a la casa en la que se crió
Y habla con su madre: «Soy yo, madre, ¿no lo ves?»
Ella dice: «Olvida que algún día te engendré.»
Y habla con su padre: «Padre, ¿qué ocurre aquí?»
Padre no contesta, se limita a maldecir
Ezequiel se acerca al bar, alguien le sabrá explicar
Pero todos callan, todo el mundo calla al verlo entrar
Dicen que hizo algo y nunca nadie lo olvidó
Pero él no consigue recordarlo
Y su vida entera se redujo a maldición
Con los años y los años
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel se oculta junto a las vías del tren
Necesita una respuesta para no enloquecer
¿Qué ocurrió un verano negro en su ciudad natal
Que la gente ni siquiera se atreve a mencionar?
Al alba se va a lavar a un estanque del lugar
Y es en su reflejo donde encuentra toda la verdad
Ezequiel contempla el agua con un rictus de horror
En su rostro encuentra el rostro de la maldición
Llega al fondo de sus ojos, donde ya no hay luz
Puede ver su alma y continúa más al fondo aún
Toma conciencia del mal y su grito suena igual
Que el de un hombre roto que descubre dentro al animal
Dicen que hizo algo, algo que nadie olvidó
Pero él no consigue recordarlo
Y su vida entera se redujo a maldición
Con los años y los años
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel comienza a huir, nadie lo va a extrañar
Huye en dirección al norte, le guía el olor a sal
El Cantábrico se muestra en todo su esplendor
Se desnuda y lentamente avanza en dirección al sol
Y decide descansar bajo el manto gris del mar
Las olas le mecen y duerme eternamente como un viejo zar
Dicen que hizo algo y nunca nadie lo olvidó
Pero él no lograba recordarlo
Y su vida entera se redujo a maldición
Y ahora espera el Juicio
Por los siglos de los siglos
Ezequiel, descansa en paz en el fondo del mar
Ezequiel, descansa en paz en el fondo del mar

Перевод песни

Иезекииль, это была большая ошибка, просто вернуться
Это было рано, и людям трудно забыть
Иезекииль глубоко вздохнул, спускаясь с поезда
Странно, никто не ждет на платформе
Короткая интуиция, что-то пахнет проклятием
Но он направляется в дом, в котором он вырос
И говорит с матерью: "это я, мама, разве ты не видишь?»
Она говорит: "Забудь, что когда-нибудь я Родю тебя.»
И говорит с отцом: "Отец, что здесь происходит?»
Отец не отвечает, он просто проклинает
Иезекииль приближается к бару, кто-то узнает его.
Но все молчат, все молчат, видя, как он входит.
Они говорят, что он что-то сделал, и никто никогда не забывал об этом
Но он не может вспомнить
И вся его жизнь сводилась к проклятию
С годами и годами
Иезекииль, тебе лучше уйти ночью и не беспокоить
Иезекииль, тебе лучше уйти ночью и не беспокоить
Иезекииль прячется рядом с железнодорожными путями
Вам нужен ответ, чтобы не сойти с ума
Что случилось черное лето в вашем родном городе
Что люди даже не осмеливаются упомянуть?
На рассвете он будет мыть в пруду на месте
И именно в его отражении он находит всю правду
Иезекииль смотрит на воду с риктусом ужаса
На его лице лежит лицо проклятия
Он достигает дна своих глаз, где больше нет света
Вы можете увидеть свою душу и продолжить дальше на дно еще
Осознайте зло, и ваш крик звучит так же
Что сломанный человек обнаруживает внутри животного
Говорят, он что-то сделал, чего никто не забыл.
Но он не может вспомнить
И вся его жизнь сводилась к проклятию
С годами и годами
Иезекииль, тебе лучше уйти ночью и не беспокоить
Иезекииль, тебе лучше уйти ночью и не беспокоить
Иезекииль начинает бежать, никто не будет скучать по нему
Убегайте в северном направлении, это приведет вас к запаху соли
Кантабрийцы проявляют себя во всей красе
Она раздевается и медленно движется в направлении Солнца
И он решает отдохнуть под серой мантией моря
Волны покачивают его и спят вечно, как старый царь
Они говорят, что он что-то сделал, и никто никогда не забывал об этом
Но он не мог вспомнить.
И вся его жизнь сводилась к проклятию
И теперь он ждет суда
Веками веками
Иезекииль, Покойся с миром на дне моря
Иезекииль, Покойся с миром на дне моря