Mylène Farmer - N'Aie Plus D'Amertume текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «N'Aie Plus D'Amertume» из альбома «Bleu Noir» группы Mylène Farmer.
Текст песни
Dans ma mémoire qui dérape
Gardera le dur de l’asphalte
tu préféres les angles plus aigus
D’un destin qui semble perdu
N’aie plus d’amertume et parle à la Lune
Tu n’as pas le choix, c’est peut être moi
Si je n’ai pas su taire tes mots de colére
Je m’en veux tu vois, te donne ma foi
N’aie plus d’amertume et parle à la Lune
Dis lui, toi, que l'âme parfois se fait mal
Mais il fait si noir, détourne toi de moi
Tu l’as fait déjà, tu l’as fait déjà
Je te vois
Ca te fais quoi?
Quand je te vois
Ça me fait ça
Et quand la danse cessera
Que jaillisse encore ta voix
Mais dieu que tu sembles si lasse
Viens t’assoir à côté de moi
Et passe
Je te vois
Ca te fais quoi?
Quand je te vois
Ça me fait ça
Et quand la danse cessera
Que jaillisse encore ta voix
Mais dieu que tu sembles si lasse
Viens t’assoir à côté de moi
Et passe
Перевод песни
В моей скользкой памяти
Будет держать жесткий асфальт
Вы предпочитаете более острые углы
Судьба, которая кажется потерянной
Нет больше горечи и разговаривает с Луной
У тебя нет выбора, это может быть я
Если бы я не смог заставить замолчать ваши слова гнева
Я хочу, чтобы вы видели, дайте мне свою веру
Нет больше горечи и разговаривает с Луной
Скажите ему, вы, что душа иногда болит
Но это так темно, отвернуться от меня
Вы уже это сделали, вы уже сделали это
Я вижу тебя
Что ты делаешь?
Когда я вижу тебя
Это делает мне это
И когда танец прекращается
Пусть ваш голос прорастает снова
Но бог, ты так устал
Приходите сидеть рядом со мной
и идти
Я вижу тебя
Что ты делаешь?
Когда я вижу тебя
Это делает мне это
И когда танец прекращается
Пусть ваш голос прорастает снова
Но бог, ты так устал
Приходите сидеть рядом со мной
и идти