My Chemical Romance - Cubicles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cubicles» из альбома «May Death Never Stop You» группы My Chemical Romance.

Текст песни

It’s the tearing sound of love notes
Drowning out these gray stained windows
And the view outside is sterile
And I’m only two cubes down
I’d photocopy all the things that we could be If you took the time to notice me But you can’t now, I don’t blame you
And it’s not your fault that no one ever does
But you don’t work here any more
It’s just a vacant three by four
And they might fill your place
A temporary stand-in for your face
This happens all the time
And I can’t help but think I’ll die alone
So I’ll spend my time with strangers
A condition, and it’s terminal
In this water-cooler romance
And it’s coming to a close
We could be in the park and dancing by a tree
Kicking over blades we see
Or a dark beach with a black view
And pin-pricks in the velvet catch our fall
But you don’t work here any more
It’s just a vacant three by four
And they might fill your place
A temporary stand-in for your face
This happens all the time
And I can’t help but think I’ll die alone
I know you don’t work here any more
I know you don’t work here any more
I know you don’t work here any more
I know you don’t work here any more
I know you don’t work here any more, any more
I know you don’t work here any more, any more
Sometimes I think I’ll die alone
Sometimes I think I’ll die alone
Sometimes I think I’ll die alone
Live and breathe and die alone
Sometimes I think I’ll die alone
Sometimes I think I’ll die alone
Sometimes I think I’ll die alone
I’d think I’d love to die a…
Just (just), take (take)
I think I’d love to die
Me (me), down (down)
I think I’d love to die
Just (just), take (take)
I think I’d love to die
Me (me), down (down)
I think I’d love to die alone
I think I’d love to die alone
I think I’d love to die alone
I think I’d love to die alone
Live and breathe and die alone
I think I’d love to die alone
I think I’d love to die alone
I think I’d love to die alone…

Перевод песни

Это разрывающий звук любовных заметок
Высыхание этих серых витражных окон
И вид снаружи является стерильным
И я только два кубика вниз
Я бы сделал фотокопию всех вещей, которые могли бы быть, если бы вы нашли время, чтобы заметить меня. Но вы не можете сейчас, я не виню вас
И это не ваша вина, что никто никогда не делает
Но вы больше не работаете здесь
Это просто свободные три на четыре
И они могут заполнить ваше место
Временный стенд для вашего лица
Это происходит все время
И я не могу не думать, что я умру один
Поэтому я проведу время с незнакомыми людьми
Условие, и оно является терминальным
В этом романе с водяным охлаждением
И он подходит к концу
Мы могли бы быть в парке и танцевать деревом
Выбирая лезвия, мы видим
Или темный пляж с черным видом
И пин-уколы в бархате поймают наше падение
Но вы больше не работаете здесь
Это просто свободные три на четыре
И они могут заполнить ваше место
Временный стенд для вашего лица
Это происходит все время
И я не могу не думать, что я умру один
Я знаю, что ты больше не работаешь здесь
Я знаю, что ты больше не работаешь здесь
Я знаю, что ты больше не работаешь здесь
Я знаю, что ты больше не работаешь здесь
Я знаю, что ты больше не работаешь здесь, больше
Я знаю, что ты больше не работаешь здесь, больше
Иногда я думаю, что я умру один
Иногда я думаю, что я умру один
Иногда я думаю, что я умру один
Живи и дыши и умирай в одиночестве
Иногда я думаю, что я умру один
Иногда я думаю, что я умру один
Иногда я думаю, что я умру один
Я думаю, мне хотелось бы умереть ...
Просто (просто), возьмите (возьмите)
Я думаю, я бы хотел умереть
Меня (меня), вниз (вниз)
Я думаю, я бы хотел умереть
Просто (просто), возьмите (возьмите)
Я думаю, я бы хотел умереть
Меня (меня), вниз (вниз)
Я думаю, я бы хотел умереть один
Я думаю, я бы хотел умереть один
Я думаю, я бы хотел умереть один
Я думаю, я бы хотел умереть один
Живи и дыши и умирай в одиночестве
Я думаю, я бы хотел умереть один
Я думаю, я бы хотел умереть один
Думаю, мне хотелось бы умереть один ...