Mora Träsk - Upp till kamp текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Upp till kamp» из альбома «Fader Abraham & Co» группы Mora Träsk.

Текст песни

Jag vill inte bli en sko, aha
En väska, en stövel
En plånbok med plastkort
Som gnuggar mot skinkan på nån sprätt
Som tror att krokodilskinnsmode är rätt
Kaniner blir mössor och rävar blir muffar
En orm blir ett skärp runt nån dam
Upp till kamp tigrar och rävar
Upp till kamp lejon och bävrar
Upp till kamp vargar och minkar
Upp till
Jag vill inte smyga runt på tå
Och gömma mig bakom
Buskar och stenar
För livet är hårt nog ändå
Och nog finns väl annat att ta på
Än min gamla päls som jag haft många år
Du kan väl ta bäver-nylon
Upp till kamp tigrar och rävar
Upp till kamp lejon och bävrar
Upp till kamp vargar och minkar
Upp till
Jag vill inte bli din skinn-fåtölj
Som knakar så mysigt
Vid brasan som sprakar
Du läser i en fint inbunden bok
Så du ska bli ännu mera klok
Men håll det i minnet, att sittmöbelskinnet
Du nöter på har var’t en ko!
Upp till kamp tigrar och rävar
Upp till kamp lejon och bävrar
Upp till kamp vargar och minkar
Upp till
Upp till kamp tigrar och rävar
Upp till kamp lejon och bävrar
Upp till kamp vargar och minkar
Upp till

Перевод песни

Я не хочу быть ботинком, ага.
Сумка, ботинок,
Кошелек с пластиковыми картами,
Который трется о ягодицу на какой-то плевок,
Кто верит, что мода на крокодиловую кожу верна.
Кролики становятся шапками, а лисы становятся муфтами,
змея становится створкой вокруг какой-то леди,
чтобы сражаться с тиграми и лисами,
сражаться со львами и бобрами,
сражаться с волками и нор
Я не хочу прятаться на пальцах ног
И прятаться за спиной.
Кустарники и камни
Для жизни достаточно жесткие, в любом случае,
И, конечно, есть что-то еще,
Чем мой старый мех, который у меня был много лет.
Почему бы тебе не взять Бобровый нейлон?
До борьбы с тиграми и лисами,
до битвы со львами и бобрами,
до битвы с волками и нор.
Я не хочу быть твоим кожаным креслом,
Которое так уютно скрипит
У костра.
Ты читаешь в хорошей переплетенной книге,
Так что будешь еще мудрее,
Но помни, что обивка
Сидения, на которой ты носишь, не была коровой!
До борьбы с тиграми и лисами,

До битвы
Со львами и бобрами,
До битвы с волками и нор, до битвы с тиграми и лисами, до битвы со львами

И бобрами,
До битвы с волками и нор