Moonspell - Let The Children Come To Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let The Children Come To Me» из альбома «Sin / Pecado» группы Moonspell.
Текст песни
Hey you little Jesus bride why have you smiled to me?
Hey you little Jesus bride why have you sang to me?
They say that God is inside us all, and sometimes He is not in the way that I have preached for to wish to but God is my lover and I love him too
He acts in mysterious ways
He has such mysterious shapes
I know them all from inside out
and in one by one I do believe — no matter how
and They say the tongue who prays is the tongue which licks
and that the ones who kneel in four shall stand
to be loved by God without having the grace
to see who is behind them now, wearing God’s face
the Judgement day is not ever far away
but to how many did it came long before the puberty
Hey you little Jesus bride, why have you smiled to me?
Hey you little Jesus bride, why have you sang to me?
as they select themselves and cut in innocent flesh
what Jesus really meant by: «Let the children come to me…»
Hey you little Jesus bride, be my wife, be my wife…
Перевод песни
Эй, маленькая невеста Иисуса, почему ты улыбнулся мне?
Эй, маленькая невеста Иисуса, почему ты пела мне?
Они говорят, что Бог внутри нас всех, и иногда Он не так, как я проповедовал, чтобы пожелать, но Бог - мой возлюбленный, и я тоже его люблю
Он действует таинственным образом
У него такие таинственные формы
Я знаю их всех изнутри
И один за другим я действительно верю - независимо от того, как
И говорят, что язык, который молится, - это язык, который облизывает
И что те, кто преклоняют колени в четыре, будут стоять
Быть любимым Богом, не имея благодати
Видеть, кто стоит за ними сейчас, на лице Бога
Судный день не за горами
Но на сколько это произошло задолго до полового созревания
Эй, маленькая невеста Иисуса, почему ты улыбнулся мне?
Эй, маленькая невеста Иисуса, почему ты пела мне?
Как они выбирают себя и разрезают невинную плоть
Что Иисус действительно имел в виду: «Пусть дети придут ко мне ...»
Эй, маленькая невеста Иисуса, будь моей женой, будь моей женой ...