Monty Python - Bruce's Song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bruce's Song» из альбома «Matching Tie And Handkerchief» группы Monty Python.
Текст песни
Immanuel Kant was a real pissant
who was very rarely stable.
Heidegger, Heidegger was a boozy beggar
who could think you under the table.
David Hume could out-consume
Wilhelm Freidrich Hegel,
And Wittgenstein was a beery swine
who was just as schloshed as Schlegel.
There’s nothing Nietzche couldn’t teach ya
'bout the raising of the wrist.
Socrates, himself, was permanently pissed.
John Stuart Mill, of his own free will,
on half a pint of shandy was particularly ill.
Plato, they say, could stick it away
half a crate of whiskey every day.
Aristotle, Aristotle was a bugger for the bottle.
Hobbes was fond of his dram,
And Ren
Перевод песни
Иммануил Кант был настоящим писцом
Который был очень редко стабильным.
Хайдеггер, Хайдеггер был пьяным нищим
Который мог подумать, что вы под столом.
Дэвид Хьюм мог нарушать потребление
Вильгельм Фрейдрих Гегель,
И Витгенштейн был свиной свинью
Который так же шло, как Шлегель.
Ничего не может Ницше научить тебя
«По поводу поднятия запястья.
Сам Сократ постоянно злился.
Джон Стюарт Милль, по собственной воле,
На половине пинты шанды был особенно болен.
Платон, говорят они, мог бы удержать его
Половина ящика виски каждый день.
Аристотель, Аристотель был педиком для бутылки.
Гоббс любил свой драм,
И Рен