Monica da Silva - I'll Be Fine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Be Fine» из альбома «Miles From Nowhere» группы Monica da Silva.
Текст песни
You know
You gotta know what I’ve been thinking
It’s through
There’s nothing to believe
Yeah I was so stupid for a while there
But now
It’s over I will leave
You’ll never go down in history
As someone who was there for me
So don’t flatter yourself
All of the time
I really should just learn from pain
You’ll just do it all again
But don’t worry about me
I’ll be fine
I’ll be fine
Oh what now
Have you taken out the champagne
So what now
Have you ruled me just insane
I guess that
You think you’re on to better things
I guess that you only stand to gain
You’ll never go down in history
As someone who was there for me
So don’t flatter yourself
All of the time
I really should just learn from pain
You’ll just do it all again
But don’t worry about me
I’ll be fine
I’ll be fine
I’ll be fine
I’ll be fine
I’ll be fine
You’re only strong as your weakest side
And from what I’ve seen
That isn’t too strong
We’re just all faults
That you cannot hide
Hide from me
For too long
You’ll never go down in history
As someone who was there for me
Don’t flatter yourself
All of the time
I really should just learn from pain
You’ll just do it all again
Don’t worry about me
I’ll be fine
Well you’ll never go down in history
As someone who was there for me
So don’t flatter yourself
All of the time
I really should just learn from pain
You’ll just do it all again
Don’t worry about me
I’ll be fine
I’ll be fine
I’ll be fine
I’ll be fine
I’ll be fine
Yeah Yeah
Перевод песни
Ты знаешь,
Ты должен знать, что я думал,
Что все кончено.
Здесь не во что верить.
Да, я был таким глупым какое-то время,
Но сейчас ...
Все кончено, я уйду,
Ты никогда не войдешь в историю,
Как тот, кто был рядом со мной.
Так что не льсти себе.
Все это время ...
Я действительно должен просто учиться на боли,
Ты просто сделаешь это снова.
Но не волнуйся обо мне,
Со мной все будет хорошо,
Со мной все будет хорошо.
О, что теперь?
Ты достал шампанское?
Так что теперь?
Ты управляешь мной просто безумно?
Думаю, что ...
Ты думаешь, что у тебя все наладится.
Я думаю, что ты только выиграешь,
Ты никогда не войдешь в историю,
Как тот, кто был рядом со мной.
Так что не льсти себе.
Все это время ...
Я действительно должен просто учиться на боли,
Ты просто сделаешь это снова.
Но не беспокойся обо мне,
Со мной все будет хорошо,
Со мной все будет хорошо
, со мной все будет хорошо,
Со мной все будет хорошо.
Ты сильна только как самая слабая сторона,
И из того, что я видел,
Что не слишком сильна,
Мы просто все ошибки,
Которые ты
Не можешь скрыть от меня
Слишком долго,
Ты никогда не войдешь в историю
Как кто-то, кто был там для меня.
Не льсти себе.
Все это время ...
Я действительно должен просто учиться на боли,
Ты просто сделаешь это снова.
Не беспокойся обо мне,
Со мной все будет хорошо.
Ты никогда не войдешь в историю,
Как тот, кто был рядом со мной.
Так что не льсти себе.
Все это время ...
Я действительно должен просто учиться на боли,
Ты просто сделаешь это снова.
Не беспокойся обо мне,
Со мной все будет хорошо,
Со мной все будет хорошо
, со мной все будет хорошо,
Со мной все будет хорошо.
Да, Да.