Moddi - Open Letter текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Open Letter» из альбома «Unsongs» группы Moddi.

Текст песни

What’s the point waiting for the doorman to drop the key?
You’ll be gone long before this evil falls asleep.
What’s the point waiting for a better day to come along?
They will bow to their dogs before they see our reign come.
First the French decamped and left us with the garbage.
Then our flag was dyed with Islam and Arabic.
They forgot to whom this country once belonged.
There is always someone here to take the throne.
Traitors, traitors, traitors.
Did you believe that they would listen just because they said they would?
How naïve! They’ve always been too righteous for their own good.
For you know, power is addictive to the one it wields.
They have sown with evil hands and harvest our tragedy.
First the French decamped and left us with the garbage.
Then our flag was dyed with Islam and Arabic.
They turned a blind eye to Algeria’s free men.
We could have it all but were enslaved again.
Traitors, traitors, traitors.
All the same we will never let them have their filthy ways.
We remain! These are our mountains; this is our place.
We will break through the the door and have what’s ours all along.
For without us Algeria is suffering on her own.
So come the rain, come the wind come the hunger.
We won’t sit and wait for freedom any longer.
We must sacrifice the arm to save the heart.
We will split the land before it falls apart.
First the French decamped and left us with the garbage.
Then our flag was dyed with Islam and Arabic.
But our roots go deep and our will is strong.
We will cling onto the land where we belong.
Traitors, traitors, traitors.

Перевод песни

Какой смысл ждать, когда швейцар отбросит ключ?
Вы уйдете задолго до того, как это зло засыпает.
Какой смысл ждать лучшего дня?
Они поклонятся своим собакам, прежде чем они примут наше царствование.
Сначала французский закончил и оставил нас с мусором.
Тогда наш флаг был окрашен исламом и арабским.
Они забыли, кому эта страна когда-то принадлежала.
Здесь всегда есть кто-то, кто возьмет трон.
Предатели, предатели, предатели.
Вы верили, что они будут слушать только потому, что они сказали, что будут?
Как наивно! Они всегда были слишком праведны для своей же пользы.
Ибо вы знаете, что сила вызывает привыкание к той, которой она владеет.
Они посеяны злыми руками и собирают нашу трагедию.
Сначала французский закончил и оставил нас с мусором.
Тогда наш флаг был окрашен исламом и арабским.
Они закрывали глаза на свободных людей в Алжире.
Мы могли бы все это, но были снова порабощены.
Предатели, предатели, предатели.
Все равно мы никогда не допустим, чтобы у них были свои грязные пути.
Мы по-прежнему! Это наши горы; Это наше место.
Мы прорвемся через дверь и будем иметь все, что у нас.
Без нас Алжир страдает сам по себе.
Так что приходите дождь, придет ветер, голод.
Мы больше не будем сидеть и ждать свободы.
Мы должны пожертвовать рукой, чтобы спасти сердце.
Мы разделим землю, пока она не развалится.
Сначала французский закончил и оставил нас с мусором.
Тогда наш флаг был окрашен исламом и арабским.
Но наши корни уходят глубоко, и наша воля сильна.
Мы будем цепляться за землю, где мы принадлежим.
Предатели, предатели, предатели.