Mississippi Children's Choir - The Good Samaritan текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Good Samaritan» из альбома «A New Creation» группы Mississippi Children's Choir.
Текст песни
Chorus:
How can you love God and not you fellow man?
How can you love your brother and not lend a helping hand?
If someone’s in trouble, we all know what to do
Just read Luke the tenth chapter, God speaks to me and you
Verse 1:
On the road to Jericho, a Jewish man passed by
They beat him, robbed him, stripped him, and they left the man to die
A priest came by and He saw him, and he heard his feeble cry
But just to keep from helping, he crossed to the other side
Verse 2:
A Levite came down the Jericho road full of curiosity
He also heard his cry for help and crossed the road to see
The Levite did not help him, but crossed to the other side
He went along, along his way and he left the man to die;
How can you love God…
Chorus
Verse 3:
Along came the good Samaritan, a true man of God
He stopped to wait on his brother and hardened not his heart
He gave the man assistance and took him to an inn
He said, whatever is right, I will repay it when I return again;
How can you love God…
Chorus
Vamp 1:
Tenors:
I am a true believer, that I’m my brother’s keeper
I am a true believer, that I’m my brother’s keeper
Altos:
Love is the only way, lead a soul to Christ today
Love is the only way, lead a soul to Christ today
Sopranos:
If my brother’s in trouble so am I
If my brother’s in trouble so am I
Vamp 2:
If my brother’s in trouble so am I
If my brother’s in trouble so am I
Ending:
If my brother’s in trouble so am I
Перевод песни
Припев:
Как ты можешь любить Бога, а не своих собратьев?
Как ты можешь любить своего брата и не протягивать руку помощи?
Если кто-то в беде, мы все знаем, что делать.
Просто прочти от Луки десятую главу, Бог говорит со мной и с тобой.
Куплет 1:
По дороге в Иерихон мимо прошел один еврей,
Они избили его, ограбили, раздели и оставили умирать.
Священник пришел и увидел его, и услышал его слабый крик,
Но чтобы не помогать, он перешел на другую сторону.
Куплет 2:
Левит спустился по дороге Иерихона, полной любопытства.
Он также услышал его крик о помощи и перешел дорогу, чтобы увидеть,
Что Левит не помог ему, но перешел на другую сторону.
Он пошел своим путем и оставил человека умирать.
Как ты можешь любить Бога...
Припев
Куплет 3:
Пришел Добрый Самарянин, истинный Человек Божий.
Он перестал ждать своего брата и не ожесточил свое сердце,
Он дал человеку помощь и отвел его в гостиницу.
Он сказал: "что бы ни случилось, я отплачу за это, когда вернусь вновь".
Как ты можешь любить Бога...
Припев
Вамп 1:
Теноры:
Я искренне верю, что я хранитель своего брата.
Я искренне верю, что я хранитель
Альтов моего брата:
Любовь-единственный путь, веди душу ко Христу сегодня.
Любовь-единственный путь, веди душу ко Христу сегодня.
Сопрано:
Если мой брат в беде, то и я тоже.
Если мой брат в беде, то и я тоже.
Вамп 2:
Если мой брат в беде, то и я тоже.
Если мой брат в беде, то и я
Заканчиваю:
Если мой брат в беде, то и я тоже.