Miss Platnum - Frau Berg текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Frau Berg» из альбома «Glück und Benzin» группы Miss Platnum.

Текст песни

Bei ihrer Geburt haben die Wölfe geweint.
Alle Kerzen gingen aus, im Haus war es kalt.
Es regnete sieben Jahre lang,
nach acht Jahren ist das Haus niedergebrannt.
Ein kleines Kind, das Kloster nimmt sie auf,
sie betet nicht, weil sie schon nicht mehr glaubt.
Vergießt keine Träne, wenn der Stock sie trifft,
Einsamkeit tut weh, die Schläge nicht.
Kleines Mädchen auf dem großen Berg,
dunkler, kalter Fels umschließt ihr Herz.
Das kleine Mädchen steht auf dem großen Berg,
schmeißt die kleinen Steine runter in das Meer.
Die Kleine will hier weg und geht bei Nacht,
springt auf den ersten Zug in Richtung Stadt.
Sie schuftet jahrelang in der Fabrik,
bleibt oft länger, weil es da jemanden gibt.
Laufen durch Straßen voller Licht, sind so verliebt.
Doch er versteckt immer seinen Ring, wenn er sie sieht.
Er geht, doch sein Bild bleibt an der Wand.
Es geht kaputt, was man nicht reparieren kann.
Schöne Frau auf dem großen Berg,
dunkler, kalter Fels umschließt ihr Herz.
Die schöne Frau steht auf dem großen Berg,
schmeißt kleine Steine runter in das Meer.
Schmeißt die ganzen Steine runter in das Meer.
Wohoo-ho-ho
Schmeißt alle seine Steine in das Meer.
Nach all den Jahren denkt sich noch an diesen Kuss,
Es schlägt immer noch sein Herz in ihrer Brust.
Die große Liebe wurde ihr genommen.
Das Glück hat sie verfolgt, sie ist entkommen.
Die alte Frau steht auf dem großen Berg,
dunkler, kalter Fels umschließt ihr Herz.
Die alte Frau steht auf dem großen Berg,
schmeißt alle seine Steine in das Meer.
Schmeißt die ganzen Steine runter in das Meer.
Schmeißt alle seine Steine in das Meer.
(Thanks to Marie for these lyrics)

Перевод песни

Во время родов волки плакали.
Все свечи погасли, в доме было холодно.
В течение семи лет шел дождь,
После восьми лет дом сгорел.
Маленький ребенок, монастырь берет его,
Она не молится, потому что больше не верит.
Налейте слезы, когда палка ударит их,
Одиночество болит, а не удары.
Маленькая девочка на большой горе,
Тьма, холодная скала окружает ее сердце.
Маленькая девочка стоит на большой горе,
Выбрасывает небольшие камни в море.
Маленький хочет уйти и уйти ночью,
Переход к первому поезду в направлении города.
Она много лет работала на фабрике,
часто бывает длиннее, потому что там кто-то есть.
Бегущие по улицам, полные света, так любят.
Но он всегда прячет свое кольцо, когда видит.
Он уходит, но его картина остается на стене.
Он сломан, который не может быть восстановлен.
Красивая женщина на большой горе,
Темная холодная скала окружает ее сердце.
Красивая женщина стоит на большой горе,
Бросая небольшие камни в море.
Бросьте все камни в море.
Wohoo-хо-хо
Бросает все свои камни в море.
После всех этих лет,
Он все еще бьет его сердце в грудь.
От нее была взята большая любовь.
Удача преследовала ее, она убежала.
Старуха стоит на большой горе,
Темная холодная скала окружает ее сердце.
Старуха стоит на большой горе,
бросает все свои камни в море.
Бросьте все камни в море.
Бросает все свои камни в море.
(Спасибо Мари за эти слова)