Mina (Anna Mazzini) - Buonanotte buonanotte текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Buonanotte buonanotte» группы Mina (Anna Mazzini).
Текст песни
La luna è alta, com'è svelta
forse non t'ha visto mai
sennò starebbe qui a guardarti
non andrebbe a letto mai.
Ninna nanna sotto gli alberi
e tu inventami qualche favola,
Stelle non fate briciole
la luce fa male all'amore
Buonanotte buonanotte
ai delfini, ai naviganti
ai lampioni, ai fiori, ai vecchi mendicanti,
Buonanotte a voi amanti
Buonanotte buonanotte
anche a chi non dormirà, a chi lo fa
a chi ha perso un altro giorno di cammino
e a chi invece è già vicino.
Buonanotte a un sogno piccolo
perché poi si avvererà e non lo sa
alle donne, ai cacciatori senza mira e senza cuore
buonanotte a te, amore
La luna aspetta questa notte
forse non se ne andrà via
perché la gente è dolce
quando dorme sa di nostalgia
Buonanotte buonanotte
ai bambini, a tutti quanti
ai paesi con le case senza niente
buonanotte alla mia gente.
Buonanotte buonanotte!
alla pace se verrà, noi siamo qua
a chi inventa in un sorriso la speranza
a chi sbaglia e non ci pensa.
Buonanotte ai cuori teneri
che non tremeranno mai
al silenzio, al tuo respiro
a questa notte che ora muore
Buonanotte a te, amore
Перевод песни
Луна высока, так как она быстро
Может, я тебя никогда не видел
Вы будете здесь, чтобы посмотреть на вас
Он никогда не ляжет спать.
Девять спящих под деревьями
И вы изобретаете какую-то сказку,
Звезды не рушится
Свет болит любовь
Спокойной ночи спокойной ночи
Дельфины, матросы
К уличным фонарям, к цветам, к старым нищим,
Спокойной ночи любителям
Спокойной ночи спокойной ночи
даже тем, кто не спит, тем, кто это делает
тем, кто потерял еще один день ходьбы
и тем, кто уже близок.
Спокойной ночи, чтобы маленький сон
Потому что тогда это произойдет и не будет знать
женщинам, охотникам без зеркал и без сердца
Спокойной ночи, любовь
Луна ждет сегодня вечером
Может быть, он не уйдет
Потому что люди сладкие
Когда она спит, она знает о ностальгии
Спокойной ночи спокойной ночи
Дети, все они
Странам без дома
Спокойной ночи для моих людей.
Спокойной ночи спокойной ночи!
Чтобы мир, если он пришел, мы здесь
Кто изобретает надежду в улыбке
Кто не прав и не думает об этом.
Спокойной ночи, чтобы нежные сердца
Который никогда не дрогнет
В тишине, на вашем дыхании
К этой ночи, что он умирает сейчас
Спокойной ночи, любовь