Mimikry - Tankar om dig текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Tankar om dig» из альбома «Alderland» группы Mimikry.

Текст песни

Jag tycker vintern är vackrast på sommarn
Jag tycker våren är bäst varje höst
Jag tycker om dig om du är ett minne
Som trängs lite grann i mitt bröst
Har en bild utav dig på min spegel
Jag vet inte vad den gör där
Slentrianmässigt fast under ramen
Var så längesen som du var här
Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen
Och tankarna om dig
Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen
Och tankarna om dig
Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen
Och tankarna om dig
Jag har ingen chans, men bryr mig inte alls
Jag har drömt om att leva i baren
Bli en mumlande rödvinspoet
Ta ett tåg till Paris för att drunkna
Och bli omtalad som den som smet
Men jag kan inte annat än leva
Jag är vinden och du är ett moln
Jag skrattar åt bilden i spegeln
Plockar ner den och låter dig gå
Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen
Och tankarna om dig
Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen
Och tankarna om dig
Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen
Och tankarna om dig
Jag har ingen chans, men bryr mig inte alls
Jag har drömt om att leva på botten
Bli martyr för oss törstiga män
Men jag kan inte, vill inte bry mig
Att du aldrig kommer igen
Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen
Och tankarna om dig
Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen
Och tankarna om dig
Vad bryr sig vinden om vädret och elden om värmen
Och tankarna om dig
Jag har ingen chans, men bryr mig inte alls
Jag har ingen chans

Перевод песни

Я думаю, зима самая красивая летом,
Я думаю, что весна лучше всего каждую осень.
Ты мне нравишься, если ты-воспоминание,
Проникшее немного в мою грудь.
У меня на зеркале есть твоя фотография,
Я не знаю, что она там делает.
Механическая фиксация в рамке
Будет так же давно, как и здесь.
Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре
И мыслях о тебе?
Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре
И мыслях о тебе?
Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре
И мыслях о тебе,
У меня нет шансов, но мне все равно.
Я попул жизни в баре,
Стал поэтом красного вина.
Сядь на поезд до Парижа, чтобы утонуть,
И говори, что это тот, кто ускользнул,
Но я не могу не жить.
Я-ветер, а ты-облако.
Я смеюсь над картиной в зеркале,
Берет ее и отпускает.
Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре
И мыслях о тебе?
Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре
И мыслях о тебе?
Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре
И мыслях о тебе,
У меня нет шансов, но мне все равно.
Я жила на дне,
Стала мучеником для нас, жаждущих людей,
Но я не могу, я не хочу переживать,
Что ты больше никогда не придешь.
Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре
И мыслях о тебе?
Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре
И мыслях о тебе?
Что ветер заботится о погоде и огне, о жаре
И мыслях о тебе,
У меня нет шансов, но мне все равно.
У меня нет ни единого шанса.