Miguel Bose - Nunca sabré текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Nunca sabré» из альбома «Laberinto» группы Miguel Bose.
Текст песни
Por la televisión
De una cara conocida se pasea el culo
Que desesperadamente de canal en canal
Busca un trabajo seguo
Hay rumores de radio
Que con voz sensual, apuestan por la guerra
Improbable o lejana, puede que mundial
Mejor estar alerta…
Los periódicos titulan
Con euforia concertada que la vida es cara
Y no es cristiano festejar
Y sin embargo hay que festejar
Nunca sabré
Si es mejor morir en la batalla
O que me impongan la medalla al «nunca lucharé»
Nunca sabré
Si es más sabio ser cebo de anzuelo
O tiburón de pelo duro al que hay que temer
Nunca sabré
Por qué tengo que ser caballero
Si me quitan el caballo y tengo que ir a pie
Nunca sabré
Si compensa vender tanto el alma
Y reclamarla luego a tiros así: ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! ¡Hey!
Nunca sabré…
En la televisión
Al son de las desgracias bailan los corazones
Cuando estamos heridos yo no sé por qué
Somos todos mejores
Y en el caos absoluto el cuerpo pide que la fiesta empiece ya
Golpes duros que celebrar
Tiempos peores que festejar
Nunca sabré
Si es mejor morir en la batalla
O que me impongan la medalla al «nunca lucharé»
Nunca sabré
Si es más sabio ser cebo de anzuelo
O tiburón de pelo duro al que hay que temer
Nunca sabré
Por qué tengo que ser caballero
Si me quitan el caballo y tengo que ir a pie
Nunca sabré
Si compensa vender tanto el alma
Y reclamarla luego a tiros así: ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! ¡Hey!
Nunca sabré…
¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! ¡Hey!
Nunca sabré…
¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! ¡Hey!
¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! ¡Hey!
Перевод песни
По телевизору
Знакомое лицо гуляет по заднице
Что отчаянно от канала к каналу
Ищи работу.
Есть радио слухи
Что с чувственным голосом они делают ставку на войну
Маловероятно или далеко, может быть, мир
Лучше быть начеку…
Газеты пишут
С согласованной эйфории, что жизнь дорого
И не христианин.
И все же нужно праздновать
Я никогда не узнаю
Если лучше умереть в бою
Или, чтобы мне наложили медаль на " Я никогда не буду сражаться»
Я никогда не узнаю
Если мудрее быть приманкой
Или жесткая волосатая акула, которой нужно бояться
Я никогда не узнаю
Почему я должен быть джентльменом
Если я возьму лошадь, и я должен идти пешком
Я никогда не узнаю
Если это компенсирует продажу души
А потом, когда он выстрелил, он сказал: бум! Бум! Бум! Эй!
Я никогда не узнаю…
По телевизору
Ал из несчастий танцуют сердца
Когда мы ранены, я не знаю, почему
Мы все лучшие
И в абсолютном хаосе тело просит, чтобы праздник начался уже
Жесткие удары, чтобы праздновать
Времена хуже, чем праздник
Я никогда не узнаю
Если лучше умереть в бою
Или, чтобы мне наложили медаль на " Я никогда не буду сражаться»
Я никогда не узнаю
Если мудрее быть приманкой
Или жесткая волосатая акула, которой нужно бояться
Я никогда не узнаю
Почему я должен быть джентльменом
Если я возьму лошадь, и я должен идти пешком
Я никогда не узнаю
Если это компенсирует продажу души
А потом, когда он выстрелил, он сказал: бум! Бум! Бум! Эй!
Я никогда не узнаю…
Бум! Бум! Бум! Эй!
Я никогда не узнаю…
Бум! Бум! Бум! Эй!
Бум! Бум! Бум! Эй!