Miguel Bose - Morenamia (Cardio Tour) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Morenamia (Cardio Tour)» группы Miguel Bose.
Текст песни
Morenamía
Voy a contarte hasta diez
Uno es el sol que te alumbra
Dos tu piernas que mandan
Somos tres en tu cama, tres
Morenamía, y el cuarto viene después
Cinco tus continentes
Seis las medias faenas
De mis medios calientes …
Sigo contando ahorita …
Bién Bién Bién Bién Bién
Morenamía, siete son lo pecados cometidos
Suman ocho conmigo
Nueve los que te cobro
Más de diez he sentido…
Y por mi parte sobra el arte
Lo que me das
Dámelo, dámelo bién
Un poco aquí y un poco ¿ a quién?
Cuando tu boca me toca
Me pone, me provoca
Me muerde y me destroza
Todo siempre es poca
Y muévete bién
Que nadie como tú me sabe hacer … café
Morena gata, ¡ ay ! me mata
Me mata y me remata
Vamos pál infierno
Pon que no sea eterno
Suave bién bién
Que nadie como tú me sabe hacer … café
Pero cuando tu boca me toca
Me pone, me provoca
Me muerde y me destroza
Todo siempre es poca
Y muévete bién bién bién
Que nadie como tú me sabe hacer … café
Morenamía, si esto no es felicidad
Que baje dios y lo vea
Y aunque no se lo crea
Esto es gloria
Y por mi parte pongo el arte
Lo que me das, dámelo, y dalo bién
Un poco así y un poco ¿ a quién?
Pero cuando tu boca me toca
Me pone, me provoca
Me muerde y me destroza
Todo siempre es poca
Y muévete bién
Que nadie como tú me sabe hacer … café
Morena gata, ¡ ay ! me mata
Me mata y me remata
Vamos pál infierno
Pon que no sea eterno
Suave bién bién
Que nadie como tú me sabe hacer … café
Y es que cuando tu boca me toca
Me pone, me provoca
Me muerde y me destroza
Todo siempre es poca
Y muévete bién bién bién
Que nadie como tú me sabe hacer … café
Перевод песни
Моренамия
Я расскажу тебе до десяти.
Один из них-солнце, которое освещает вас
Две ваши ноги, которые посылают
Мы трое в твоей постели, трое
Он умирал, а потом приходил в комнату.
Пять ваших континентов
Шесть колготки faenas
Из моих горячих средств …
Я продолжаю считать сейчас …
Хорошо, Хорошо, Хорошо, Хорошо, Хорошо
Семеро-это грехи.
Сложите восемь со мной
Девять тех, которые я взимаю с вас
Более десяти я чувствовал…
И с моей стороны, искусство
Что ты мне даешь
Отдай, отдай.
Немного здесь и немного кого?
Когда твой рот касается меня
Это заставляет меня, заставляет меня
Он кусает меня и разбивает меня
Все всегда мало
И двигайся.
Что никто, как ты, не умеет делать мне кофе.
Брюнетка кошка, увы ! он убивает меня.
Он убивает меня и бьет меня
- Да ладно тебе, ад!
Пусть он не вечен
Мягкий, хорошо, хорошо
Что никто, как ты, не умеет делать мне кофе.
Но когда твой рот касается меня
Это заставляет меня, заставляет меня
Он кусает меня и разбивает меня
Все всегда мало
И двигайся.
Что никто, как ты, не умеет делать мне кофе.
Моренамия, если это не счастье
Пусть Бог спустится и увидит его
И даже если вы в это не верите
Это Глория.
И со своей стороны я ставлю искусство
Все, что ты мне даешь, отдай мне, и все.
Немного, и немного, кого?
Но когда твой рот касается меня
Это заставляет меня, заставляет меня
Он кусает меня и разбивает меня
Все всегда мало
И двигайся.
Что никто, как ты, не умеет делать мне кофе.
Брюнетка кошка, увы ! он убивает меня.
Он убивает меня и бьет меня
- Да ладно тебе, ад!
Пусть он не вечен
Мягкий, хорошо, хорошо
Что никто, как ты, не умеет делать мне кофе.
И когда твой рот касается меня
Это заставляет меня, заставляет меня
Он кусает меня и разбивает меня
Все всегда мало
И двигайся.
Что никто, как ты, не умеет делать мне кофе.