Mickey Newbury - The Thirty-third of August текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Thirty-third of August» из альбома «Winter Winds» группы Mickey Newbury.
Текст песни
Well, today there’s no salvation,
The band’s packed up and gone.
Left me standin' with my penny in my hand.
There’s a big crowd at the station,
Where a blind man sings his songs.
He can see what I can’t understand.
It’s the thirty-third of August,
And I am finally touchin' down.
Eight days from Sunday, Lord.
Saturday bound.
Eight days from Sunday, Lord.
And I’m Saturday bound.
Once I stumbled through the darkness,
Tumbled to my knees,
A thousand voices screamin' through my brain.
Woke up in a squad car, busted down for vagrancy.
And outside my cell it sure as hell,
It looks like rain.
It’s the thirty-third of August,
And I am finally touchin' down.
Eight days of Sunday,
Saturday bound.
Now I’ve put my angry feelings,
Under lock and chain.
Hide my violent nature with a smile.
Though the demons dance and sing their songs,
Within my fevered brain,
Not all my God-like thoughts, Lord, are defiled.
And it’s the thirty-third of August,
I am finally touching down.
Eight days from Sunday,
Saturday bound.
Eight days from Sunday, Lord.
And I’m Saturday bound.
Перевод песни
Ну, сегодня нет спасения,
Группа собралась и ушла.
Оставь меня в помине с моей копейкой в руке.
На станции есть большая толпа,
Где слепой поет свои песни.
Он может понять, чего я не понимаю.
Это тридцать треть августа,
И я, наконец, тронута.
Восемь дней с воскресенья, Господь.
Суббота.
Восемь дней с воскресенья, Господь.
И я в субботу.
Однажды я наткнулся на темноту,
Повалившись на колени,
В моем мозгу кричит тысяча голосов.
Проснулся в машине-отряде, вырвался на бродяжничество.
И вне моей камеры это точно, черт возьми,
Похоже, идет дождь.
Это тридцать треть августа,
И я, наконец, тронута.
Восемь дней воскресенья,
Суббота.
Теперь я рассердился,
Под замком и цепью.
Спрячь свою сильную природу с улыбкой.
Хотя демоны танцуют и поют свои песни,
В моем лихорадочном мозгу,
Не все мои богоподобные мысли, Господи, осквернены.
И это тридцать треть августа,
Я, наконец, трогаю.
Восемь дней с воскресенья,
Суббота.
Восемь дней с воскресенья, Господь.
И я в субботу.