Michel Jonasz - Je voulais te dire que je t'attends текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je voulais te dire que je t'attends» группы Michel Jonasz.
Текст песни
Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent,
Mon numéro d'appel aux abonnés absents.
Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano.
J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau.
J'irai voir les rois de la brocante.
«Vendez mon cœur trois francs cinquante».
Tu savais si bien l'écouter
Que ma vie s'est arrêtée
Quand tu m'a quitté.
Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps.
Je t'attends, je t'attends tout le temps
Sans me décourager pourtant.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone,
Et sourit quand on le réveille
Mais ce n'était que le soleil.
L'autre jour, j'ai vu quelqu'un
qui te ressemble
Et la rue était comme une photo qui tremble.
Si c'est toi qui passes le jour où je me promène,
Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène.
Moi je te regarde
Et tu me regardes.
Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps.
Je t'attends, je t'attends tout le temps,
Ce soir, demain, n'importe quand.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone
Et qui te cherche à son réveil,
Tout seul au soleil, j'attends.
Je voulais te dire que je t'attends.
Si tu savais comme je t'attends !
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Quand seras-tu là ? Je t'attends.
Je voulais te dire que je t'attends.
Si tu savais comme je t'attends !
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Je voulais te dire que je t'attends.
Перевод песни
Я положу свое сердце в серебряную бумагу,
Мой номер телефона для абонентов отсутствует.
Мои любимые песни останутся там на моем пианино.
Я брошу ключ пианино в воду.
Я пойду и увижу королей блошиного рынка.
«Продай моему сердцу три франка пятьдесят».
Вы так хорошо его слушали
Моя жизнь прекратилась
Когда ты ушел от меня.
Я хотел сказать тебе, что жду тебя
И тем хуже, если я потеряю свое время.
Я жду тебя, я жду тебя все время
Однако, не отпугивая меня.
Как человек, у которого больше нет никого
Засыпая по телефону,
И улыбается, когда мы его разбудим
Но это было только солнце.
На днях я увидел кого-то
который похож на вас
И улица была как дрожащая фотография.
Если это вы, кто проходит день, я иду,
Если это действительно ты, я уже вижу сцену.
Я смотрю на тебя
И ты смотришь на меня.
Я хотел сказать тебе, что жду тебя
И тем хуже, если я потеряю свое время.
Я жду тебя, я жду тебя все время,
Сегодня, завтра, в любое время.
Как человек, у которого больше нет никого
Спит возле своего телефона
И кто ищет вас, когда он проснется,
В одиночестве на солнце, я жду.
Я хотел сказать тебе, что жду тебя.
Если бы вы знали, как я жду вас!
Я жду тебя, я жду тебя все время.
Когда вы будете там? Я жду тебя.
Я хотел сказать тебе, что жду тебя.
Если бы вы знали, как я жду вас!
Я жду тебя, я жду тебя все время.
Я хотел сказать тебе, что жду тебя.