Michel Fugain - Ouvre un petit peu les yeux текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ouvre un petit peu les yeux» из альбома «Le meilleur des Années CBS» группы Michel Fugain.
Текст песни
Je ne suis pas, tu le sais, homme à critiquer
mais y’a des cas, je l’avoue où j’exploserais
ha ha, y’a trop de m’as-tu vu, ha ha, de m’as-tu reconnu
quant à ces gens qui sont forts avant d'être élus
vote pour eux et après tu peux toujours compter dessus
ha ha, comme dit le vieux chinois, ha ha, compte plutôt sur tes doigts, ha ha si tu ouvres un petit peu les yeux
tu te dis que, bon dieu de bon dieu
il te faut vite les refermer ou bien tout chambouler
y’a des mignonnes minettes belles à croquer
j’en connais une gentille et pas ta mémé
ha ha, mais il faut pour l’avoir, ha ha, fumer du chanvre noir
et quand tu vois des messieurs qui ont l’air sérieux
envoyer en fusée des singes alors que c’est dangereux
ha ha, qu’ils envoient dans le ciel, ha ha, tous nos contractuels, ha ha si tu ouvres un petit peu les yeux
tu te dis que, bon dieu de bon dieu
il te faut vite les refermer
ou bien tout chambouler
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Я не знаю, человек критикует
Но есть случаи, я признаюсь, где бы я взорвался
Ха-ха, ты слишком много видишь меня, ха-ха, ты меня узнал
Как те люди, которые сильны до избрания
голосовать за них и после того, как вы всегда можете рассчитывать на
ха-ха, как говорили старые китайцы, ха-ха, скорее рассчитывать на ваши пальцы, ха-ха, если вы откроете немного глаза
вы говорите, что, добрый Бог хорошего бога
Вам нужно быстро закрыть или расстроить все
Я милая маленькая жопа, чтобы пожевать
Я знаю приятный, а не твой мей
Ха-ха, но требуется, ха-ха, дым черная пенька
и когда вы видите джентльменов, которые выглядят серьезными
Отправляйте ракетных обезьян, пока они опасны
Ха-ха, они отправляют в небо, ха-ха, все наши договорные, ха-ха, если вы немного открываете глаза
вы говорите, что, добрый Бог хорошего бога
Вы должны быстро закрыть их
Или расстроен
(Спасибо Дандану за эту лирику)