Michel Fugain - Le printemps текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le printemps» из альбома «Michel Fugain, les Années Big Bazar» группы Michel Fugain.

Текст песни

Miscellaneous
Le Printemps
Paroles: Maurice Vidalin
Musique: Muchel Fugain et Georges Blaness
© 1976 by Éditions Musicales le Minotaure
1 Le printemps est arrivé, sors de ta maison
Le printemps est arrivé, la belle saison !
L’amour et le joie sont revenus chez toi.
Vive la vie et vive le vent, vive les filles en tablier blanc !
Vive la vie et vive le vent et vive le printemps !
Dépêche-toi, dépêche-toi, ne perds pas de temps,
Taille ton arbre et sème ton champ, gagne ton pain blanc.
L’hirondelle et la fauvette, c’est la forêt qui me l’a dit
L’hirondelle et la fauvette, ont déjà fait leur nid.
R Y’a le printemps qui te réveille, t’as le bonjour du printemps. (bis)
Y’a le printemps qui t’ensoleille, oh, le coquin de printemps. (bis)
2 Le printemps nous a donné le joli lilas.
Le printemps nous a donné du rire en éclats.
Et plein de bonheur pour nous chauffer le coeur.
Vive la vie et vive le vent, vive les fill’s en tablier blanc !
Vive la vie et vive le vent, et vive le printemps.
Dépêche-toi, dépêche-toi, ne perds pas de temps,
Donne ta sève et donne ton sang pour faire un enfant.
L’hirondelle et la fauvette, c’est la forêt qui me l’a dit
L’hirondelle et la fauvette, ont déjà des petits.
R Y’a le printemps qui te réveille, t’as le bonjour du printemps !
Y’a le printemps qui te réveille, t’as le bonjour du printemps !
Y’a le printemps qui t’ensoleille, oh, le coquin de printemps !
Y’a le printemps qui t’ensoleille, oh, le coquin de printemps !
Y’a le printemps qui te réveille, t’as le bonjour du printemps !

Перевод песни

Разное
Весна
Тексты песен: Морис Видалин
Музыка: Мухель Фугейн ​​и Жорж Бланес
© 1976 by Éditions Музыкальные минотавры
1 Пришла весна, выходите из дома
Пришла весна, прекрасный сезон!
Любовь и радость вернулись к вам.
Да здравствует жизнь и живете ветер, долго живут девушки в белом фартуке!
Да здравствует жизнь, живи ветер и живи весной!
Спешите, спешите, не теряйте время,
Разделите свое дерево и сейте свое поле, выиграйте свой белый хлеб.
Ласточка и камышевка - это лес, который сказал мне
Ласточка и камышевка уже сделали свое гнездо.
R Y'a весна, которая будит вас, у вас есть хорошее утро весны. (Аа)
Там идет весна, о, негодяй весны. (Аа)
Весна дала нам сирень.
Весна нас смешала.
И полны счастья, чтобы согреть наши сердца.
Да здравствует жизнь и живете на ветру, да здравствует заливка в белом фартуке!
Да здравствует жизнь, живи ветер и живи весной.
Спешите, спешите, не теряйте время,
Дайте свой сок и дайте вашей крови сделать ребенка.
Ласточка и камышевка - это лес, который сказал мне
Ласточка и камышечка уже имеют маленькие.
R Y'a весна, которая будит вас, у вас есть хорошее утро весны!
Это весна, которая будит вас, у вас есть хорошее утро весны!
Есть весна, которая продолжается, о, жулик весны!
Есть весна, которая продолжается, о, жулик весны!
Это весна, которая будит вас, у вас есть хорошее утро весны!