Michel Colombier - Mes hommes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mes hommes» из альбомов «L'Intégrale Des Albums Studio» и «La dame brune - Vol.6: 1967-1968» группы Michel Colombier.

Текст песни

Ils marchent le regard fier,
Mes hommes,
Moi devant, et eux derrire,
Mes hommes
Et si j’allonge le pas,
Ils me suivent pas pas.
Je leur chappe pas,
Mes hommes, mes hommes.
O que je sois, ils sont l,
Mes hommes.
Je n’ai qu' tendre les bras,
En somme.
Je les regarde venir,
Fire de leur appartenir.
C’est beau de les voir sourire,
Mes hommes.
Moi qui suis fille des brumes,
En somme,
De la nuit et de la lune,
Tout comme,
Quand j’arrive, le teint clair,
Moi devant et eux derrire,
Je comprends bien que les gens
S’tonnent, s’tonnent
Car, ils viennent de Tunisie,
Mes hommes,
Marseille, Toulon, le Midi,
Mes hommes.
Ils marchent avec insolence,
Un petit rien dans la hanche.
a ressemble une danse,
Mes hommes.
Ils ne m’appellent Madame,
Mes hommes
Mais, tendrement, ils me nomment
Patronne.
Ils se soumettent ma loi.
Je me soumets leur loi.
Que c’est doux d’obir
A mes hommes.
Tout d’amour et de tendresse,
Mes hommes,
M’ont fait une forteresse,
Mes hommes.
Non, vous ne passerez pas.
C’est eux, n’y touchez pas.
Ils sont violents, quelquefois,
Mes hommes, mes hommes.
Ils se sont fait sentinelles,
Mes hommes.
Ils pourraient tre cruels,
Mes hommes.
Ils me veillent, comme moi
Je les veille quelquefois.
Moi pour eux, et eux pour moi,
Mes hommes.
Quand naissent les premires feuilles
Quand le chagrin se fait lourd,
Mes hommes,
Vont se mettre, sans un mot,
Debout autour du piano
Et me disent tendrement,
Patronne, patronne.
C’est fou comme ils sont heureux,
Mes hommes,
Quand le son du piano noir
Rsonne.
Ils vont faire leurs bagages
Et on reprend le voyage.
Faut qu’ils voient du paysage,
Mes hommes.
Quand descend la nuit furtive,
Mes hommes.
A pas de loup, ils s’esquivent.
Personne.
Ils vont chasser dans la nuit.
Bergers, gardez vos brebis
Qui ont le got et l’envie,
Des hommes, des hommes
Car, de la blonde la rousse,
Mes hommes,
Ils vont coucher leur peau douce,
Mes hommes
Et repartent dans la nuit,
Courtois, mais pas attendris
Quand ils ont croqu le fruit,
La pomme.
Ils reviennent au matin,
Mes hommes,
Avec des fleurs dans les mains,
Mes hommes
Et restent l, silencieux,
Timides, baissant les yeux
En attendant que je leur
Pardonne.
Ils ont install mon lit,
Mes hommes,
Au calme d’une prairie,
Mes hommes.
Je peux m’endormir l’ombre.
Ils y creuseront ma tombe
Pour la longue nuit profonde
Des hommes, des hommes.
Pas de pleurs, pas une larme,
Mes hommes,
Je n’ai pas le got du drame,
Mes hommes,
Continuez, le regard fier.
Je serai l, comme hier,
Vous devant, et moi derrire,
Mes hommes.

Перевод песни

Они идут гордо,
Мои люди,
Я раньше и за ними,
Мои люди
И если я сделаю шаг,
Они не следуют за мной.
Я не держу их,
Мои люди, мои люди.
O, что я, они l,
Мои люди.
Мне нужно только протянуть руки,
Короче говоря.
Я смотрю, как они приходят,
Огонь должен принадлежать им.
Красиво видеть, как они улыбаются,
Мои люди.
Я, кто дочери тумана,
Короче говоря,
Из ночи и луны,
Точно так же,
Когда я прихожу, цвет лица ясен,
Я до и после них,
Я понимаю, что люди
Пораженный, изумленный
Поскольку они происходят из Туниса,
Мои люди,
Марсель, Тулон, Миди,
Мои люди.
Они идут нагло,
Немного ничего в бедро.
Походит на танец,
Мои люди.
Они не называют меня мадам,
Мои люди
Но, нежно, они зовут меня
Покровительница.
Они подчиняются моему закону.
Я подчиняюсь их закону.
Как сладко для obir
Моим людям.
Вся любовь и нежность,
Мои люди,
Сделал меня крепостью,
Мои люди.
Нет, нет.
Это они, не трогайте его.
Они жестокие, иногда,
Мои люди, мои люди.
Они стали часовыми,
Мои люди.
Они могут быть жестокими,
Мои люди.
Они смотрят на меня, как я
Я смотрю их иногда.
Я для них, и они для меня,
Мои люди.
Когда рождаются первые листья
Когда тяжесть тяжелая,
Мои люди,
Собираются сами, без единого слова,
Стоя вокруг пианино
И скажи мне нежно,
Покровительница, покровительница.
Это безумие, как они счастливы,
Мои люди,
Когда звук черного пианино
Rson.
Они упакуют свой багаж
И мы возобновляем путешествие.
Они должны видеть пейзаж,
Мои люди.
Когда снисходительная ночь спускается,
Мои люди.
Нет, волк, они увертывают.
Никто.
Они будут охотиться ночью.
Пастухи, держи своих овец
У кого есть вкус и зависть,
Мужчины, мужчины
Для блондинки рыжая,
Мои люди,
Они будут спать своей мягкой кожей,
Мои люди
И уходите снова ночью,
Вежливый, но не тронутый
Когда они хрустят фрукты,
Яблоко.
Они возвращаются утром,
Мои люди,
С цветами в руках,
Мои люди
И молчите,
Застенчивый, смотрящий вниз
Пока я жду их
Прости.
Они установили мою кровать,
Мои люди,
В мире луга,
Мои люди.
Я могу заснуть в тени.
Они будут копать мою могилу там
Для долгой глубокой ночи
Мужчины и мужчины.
Никаких слез, не слезы,
Мои люди,
У меня нет вкуса драмы,
Мои люди,
Продолжайте, гордитесь.
Я буду там, как вчера,
Вы и раньше, и я,
Мои люди.