Michel Colombier - Gueule de nuit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Gueule de nuit» из альбомов «Best Of 2012», «L'Intégrale Des Albums Studio» и «La dame brune - Vol.6: 1967-1968» группы Michel Colombier.

Текст песни

J’suis une souris, gueule de nuit, et je vais, je viens, je passe, passe.
J’suis pas du jour, gueule d’amour
D’ailleurs j’suis de Montparnasse, nasse.
Cherchez pas de mystre, j’en ai pas.
J’ai bon caractre, mais faut pas,
Pas pousser grand-mre d’un faux pas, ah.
Oui, j’aurais pu, comme vous, ou comme toi, tre ronde, ronde
Mais c’est foutu, c’est class car Dieu m’a prfre longue, longue.
Pour c’que j’ai faire, a m’gne pas.
On peut pas s’refaire, jeune ou pas.
Passez donc la main, la main dans la main, et viens.
J’voudrais voir l’automne, dans le petit matin
Quand le ciel s’tonne sur le canal Saint-Martin.
Au lieu d’a, je trime, alors j’imagine
Que je vois l’automne, dans le petit matin
Et je m’abandonne et j’en rve et c’est bien.
J’ai jamais vu a, j’ai jamais vu a.
J’voudrais voir l’automne, l’automne avec toi.
Parfois je pense ce que j’aurais pu tre, tre,
Tiens, la Goulue, Malibran, ou la Divine peut-tre, tre.
Ah, les annes trente, trente et un, Monsieur de Truc ou de Machin
Prenait ta vertu et t’avait pignon sur rue.
Je m’serais pay, dans mon fiacre, un drle de tour du monde, monde
Et, des montagnes aux lacs, je l’aurais danse ma ronde, ronde
En boa, botte, dans mon fiacre et toi, chapeaut, chapeau claque
On s’en s’rait alls, allez, fouette cocher, et viens!
Viens donc voir l’automne, dans le petit matin
Quand le ciel s’tonne, sur le canal Saint-Martin.
Non mais t’imagines? Au lieu d’a, je trime.
J’voudrais voir l’automne, dans le petit matin,
Quand le ciel s’tonne, de Passy Pantin.
J’ai jamais vu a, j’ai jamais vu a.
J’voudrais voir l’automne, l’automne avec toi.
On peut rver, rvasser c’qu’on aurait voulu tre, tre,
Mais c’est foutu, c’est class. Ce n’est pas plus mal peut-tre, tre
V’l la fin du jour, geule d’amour, c’est bientt la nuit, gueule de nuit.
En robe de lumire, j’serai mon affaire, viens.
Aprs tout, l’automne, dans le petit matin,
Quand le ciel s’tonne, on verra a demain.
Viens, la ville s’allume et Paris s’emplume.
Aprs tout, l’automne, dans le petit matin,
Qu’est-ce que a paut faire puisqu’on s’aime et c’est bien.
Un amour comme a, j’ai jamais vu a.
J’ai jamais vu a, Dieu, que a m’tonne, tilalala…
J’suis ta souris, gueule de nuit, avec toi je vais, je passe, passe.
J’suis ta souris de la nuit, viens, j’t’emmne Montparnasse, nasse.
J’suis ta souris de la nuit, j’suis ta souris, gueule de nuit.
J’suis ta souris de la nuit, j’suis ta souris, gueule de nuit.

Перевод песни

Я - мышь, ночной крик, и я иду, я прихожу, прохожу, прохожу.
Я не тот день, рот любви
Кроме того, я из Монпарнаса, нассе.
Не смотрите на тайну, я этого не делаю.
У меня хороший характер, но не должен,
Не подталкивая бабушку к ошибкам, ах.
Да, я мог бы, как вы, или как вы, быть круглым, круглым
Но это чертовски, это класс, потому что Бог предпочел меня долго и долго.
Для того, что я должен делать, я этого не сделал.
Мы не можем преодолеть это, молодые или нет.
Передай руку, рука об руку, и приходи.
Я хотел бы увидеть падение, ранним утром
Когда небо потрясает на канале Сен-Мартен.
Вместо трио, я представляю себе
То, что я вижу падение, ранним утром
И я сдаюсь, и я мечтаю, и это хорошо.
Я никогда не видел, я когда-либо видел.
Я бы хотел увидеть осень, осень с тобой.
Иногда я думаю, что я мог бы быть, будь,
Здесь, возможно, Гоул, Малибран, или Божественное.
Ах, тридцатые, тридцать один, господин де Трюк или Мачин
Возьмите свою добродетель и попросите вас на улице.
Раньше я платил в моей каюте, во время мирового турне, мира
И, от гор до озер, я бы танцевал круглый, круглый
В боа, сапог, в моей каюте, и вы, шляпа, шляпа
Мы пойдем, пойдем, выпьем кучера и пойдем!
Приходите, чтобы увидеть падение, ранним утром
Когда небо удивительно, на канале Сен-Мартен.
Нет, но представьте себе? Вместо a, я трим.
Я хотел бы увидеть осень, рано утром,
Когда небо удивительно, Пасси Пантин.
Я никогда не видел, я когда-либо видел.
Я бы хотел увидеть осень, осень с тобой.
Мы можем мечтать, пересмотреть то, что мы хотели бы быть, быть,
Но это чертовски, классно. Не хуже, возможно, быть
В конце дня, с любовью, скоро ночью.
В одеянии света я буду моим делом, приду.
В конце концов, ранним утром,
Когда небо удивительно, мы увидим завтра.
Приезжайте, город загорается, и Париж наполняется.
В конце концов, ранним утром,
Что мы можем сделать, потому что любим друг друга, и это хорошо.
Любовь как а, я никогда не видела.
Я никогда не видел Бога, который меня поражает, тилалала ...
Я твоя мышь, ночная смена, с тобой я иду, прохожу, прохожу.
Я твоя ночная мышь, пойдем, я возьму Монпарнас, упакую.
Я твоя мышь ночи, я твоя мышь, ночной крик.
Я твоя мышь ночи, я твоя мышь, ночной крик.