Michel Colombier - Eglantine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Eglantine» из альбомов «La Fleur D'Amour» и «L'Intégrale Des Albums Studio» группы Michel Colombier.
Текст песни
Dans la grande maison d’Eglantine,
Les volets se sont fermés.
Dans le matin léger, Eglantine,
Pour toujours, s’en est allée
Et l’enfant veuf,
Superbe dans ses habits de velours,
L’enfant veuf
Pleure sur son premier chagrin d’amour.
Nous n’irons plus jamais
Dans les grandes allées qu’elle aimait
Pour cueillir en bouquet
Les roses transparentes de mai.
Sur son ombrelle,
Ma fiancée,
Quelle était belle.
Je l’avais toute à moi,
Ma mie, ma divine.
Elle riait de ses bavardages
Et partageait ses secrets.
Elle disait «mon enfant sauvage,
Mon chéri, mon adoré,
Mon tout petit fiancé. "
Contre cent mille,
Sans épée, sans chevaux et sans armée,
Pour Eglantine,
Il guerroyait des caves aux greniers.
De la cuisine offerte,
Montaient l’odeur du pain grillé,
Le goût des pommes vertes
Mêlés aux myrtilles écrasées.
Dans le jardin,
Sa fiancée,
Qu’elle était belle,
Sa tendresse,
Sa mie, sa divine.
Dedans le grand salon d’Eglantine,
Les roses sont effeuillées.
Sur le piano, quelques sonatines
Commencées, inachevées,
Commencées, inachevées
Et l’enfant triste,
Superbe dans ses habits de velours,
L’enfant triste,
D’un doigt, rejoue la valse des amours.
Sous le lustre en cristal,
Elle le berçait dans ses bras.
C'était son premier bal.
C'était hier et c’est loin déjà.
Sous sa dentelle,
Sa fiancée,
Qu’elle était belle.
Ils ne danseront plus jamais,
Plus jamais.
Dans la grande chambre d’Eglantine,
L’enfant s’est agenouillé.
Sur le lit blanc, repose Eglantine.
Il a posé un baiser
Au bout de ses doigts glacés.
Le pays où tu vas,
Où l’on ne va pas quand on est petit,
Le pays des parents,
Où j’irai aussi quand je serai grand.
Aura-t-il des prairies,
Des chevaux blancs.
Est-ce loin, ce pays?
Oh, emmène-moi,
Dis, grand-mère?
Sur la grande maison d’Eglantine,
Le portail s’est refermé.
C’est fini, fini. Eglantine,
Pour toujours, s’en est allée,
Pour toujours, s’en est allée
A pas lents,
Derrière les grands chevaux de velours.
Un enfant
Pleure sur son premier chagrin d’amour.
Oh, ma grand-mère,
Comme je l’aimais.
Sous sa dentelle,
Ma fiancée,
Qu’elle était belle.
Oh, grand-mère,
Pourquoi m’as-tu quitté?
Sur la grande maison d’Eglantine,
Le portail s’est refermé,
Le portail s’est refermé…
Перевод песни
В большом доме Эглантина,
Закрылки закрыты.
В легкое утро Эглантин,
Навсегда, ушел
И овдовевший ребенок,
Превосходно в его бархатной одежде,
Освященный ребенок
Плачьте о ее первом горя любви.
Мы больше никогда не пойдем
В больших аллеях она любила
Собираться в букете
Прозрачные розы мая.
На его зонтике,
Моя невеста,
Что было красиво.
У меня было все мое,
Мой дорогой, мой божественный.
Она смеялась над ее болтовней
И поделился своими секретами.
Она сказала: «Мой дикий ребенок,
Мой дорогой, мой обожаемый,
Мой маленький жених. "
Против сто тысяч,
Без меча, без лошадей и без армии,
Для Эглантина,
Он вел пещеры в зернохранилищах.
Из кухни,
Запах тоста,
Вкус зеленых яблок
Смешаны с раздавленной черникой.
В саду,
Его невеста,
Как она красива,
Его нежность,
Его дорогая, его божественная.
В большом салоне Эглантина,
Розы безжизненные.
На фортепиано некоторые сонаты
Бегун, незавершенный,
Начато, незавершенное
И грустный ребенок,
Превосходно в его бархатной одежде,
Печальный ребенок,
Одним пальцем воспроизведите вальс любви.
Под хрустальной люстрой,
Она потрясла его на руках.
Это был его первый мяч.
Это было вчера, и это уже далеко.
Под его кружевом,
Его невеста,
Как она прекрасна.
Они больше никогда не будут танцевать,
Никогда больше.
В большой комнате Eglantine,
Ребенок встал на колени.
На белой кровати лежит Эглантин.
Он поцеловал
В конце его ледяных пальцев.
Страна, в которой вы идете,
Там, где человек не идет, когда он маленький,
Страна родителей,
Куда я тоже пойду, когда вырасту.
Будет ли у него луга,
Белые лошади.
Это далеко, эта страна?
О, возьмите меня,
Скажите, бабушка?
В большом доме Эглантина,
Ворота закрыты.
Все кончено. шиповник
Навсегда, пошел,
Навсегда, ушел
Не медленно,
За великими бархатными лошадьми.
ребенка
Плачьте о ее первом горя любви.
О, моя бабушка,
Как я его любил.
Под его кружевом,
Моя невеста,
Как она прекрасна.
О, бабушка,
Почему ты меня бросил?
В большом доме Эглантина,
Закрытые ворота,
Портал закрыт ...