Michel Berger - Y'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Y'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine» из альбома «AU THEATRE DES CHAMPS ELYSEES (1980) Remasterisé» группы Michel Berger.
Текст песни
20 ans demain
Les mains dans ma musique, j’attendais le réveil
Une petite voix de rien
S’installait dans ma tête, me donnait des conseils
(Pont)
Va et cours et joue ta vie
Et j’ai obéi
Va et cours et brûle ta vie
Et je disais oui
Tout connaître, tout savoir
Le prix du bonheur et du désespoir
Et j’ai compris trop tard
Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine
Y’a vraiment qu’aimer d’amour qui tienne
Pas celui qu’on lit dans les mauvais poèmes,
mais le vrai, celui qui vous dévore le coeur, qui vous fait peur
Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine
Prier pour qu’il reste, prier pour qu’il vienne
Pas celui qui dort au chaud dans la laine
Mais le vrai, celui qui porte la vie ou la mort dans nos rêves
(Couplet 2)
J’ai cherché très loin
La lumière d’une étoile que j’avais dans les mains
Amoureux du présent
Il ne me restait rien que le souffle du vent
(Pont)
Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine
Y’a vraiment qu’l’amour pour vaincre la haine
Pour vaincre l’ennui, la vie qui se traîne
Mais le vrai, celui qui porte la vie ou la mort dans nos rêves
Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine (bis)
(Merci à Juls pour cettes paroles)
Перевод песни
20 лет завтра
Руки в моей музыке, я ждал будильник
Маленький голос ничего
Устроился у меня в голове, дал мне совет
(Bridge)
Иди и играй и играй своей жизнью
И я повиновался
Иди и беги и сожги свою жизнь
И я сказал, да
Знать все, знать все
Цена счастья и отчаяния
И я понял слишком поздно
Это действительно любовь, которая того стоит
Это действительно любовь к любви, которая держится
Не тот, который мы читаем в плохих стихах,
Но истинный, тот, кто пожирает твое сердце, пугает тебя
Это действительно любовь, которая того стоит
Молитесь, чтобы он остался, молитесь о том, чтобы он пришел
Не тот, кто спит теплым в шерсти
Но истинный, который несет жизнь или смерть в наших мечтах
(Парад 2)
Я искал очень далеко
Свет звезды, что у меня в руках
Любители настоящего
У меня не осталось ничего, кроме дыхания ветра
(Bridge)
Это действительно любовь, которая того стоит
Это действительно любовь к победе над ненавистью
Чтобы преодолеть скуку, жизнь затягивается
Но истинный, который несет жизнь или смерть в наших мечтах
Существует действительно та любовь, которая стоит проблемы (бис)
(Спасибо Juls за эту лирику)