Michel Berger - Privé d'amour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Privé d'amour» из альбомов «Michel Berger : Intégrale des albums studios + live» и «Ca Ne Tient Pas Debout» группы Michel Berger.

Текст песни

Y a des armées d’enfants qui prennent les armes
Comme des lions blessés perdus dans la savane
Ces danses de petites filles
Devant la terre qui tremble
Comment devenir une femme?
Ces regards de mère qui lisent des télégrammes
Comme des fleurs coupées qui meurent
Et qui se fanent
C’est là dans le journal
Et c’est dans l’air aussi
Let soirs où je dors mal
Privé d’amour
Comme un soleil sans flamme
Privé d’amour
Comme un bateau sans rame
Je cherche où je vais
Après quoi je cours
Privé d’amour
Privé d’amour
Y a beaucoup plus que sept merveilles au monde
Quelque chose d'éternel qui vit à chaque seconde
Mais trop vite ou trop loin
On se réveille un étrange matin
Pour rester seul dans la bataille
Privé d’amour
Comme un soldat sans armes
Privé d’amour
Comme une douleur sans larmes
Je cherche où je vais
Après quoi je cours
Privé d’amour
Privé d’amour
Regardez nous vivre
Et passer les saisons
Chacun dans sa prison
Les yeux sur l’horizon
Privé d’amour…

Перевод песни

Есть Армии детей, которые берут оружие
Как раненые Львы, заблудившиеся в саванне
Эти танцы маленьких девочек
Перед дрожащей землей
Как стать женщиной?
Эти взгляды матери, читающей телеграммы
Как умирающие срезанные цветы
И которые увядают
Это там, в газете
И это в воздухе тоже
Пусть ночи, когда я плохо сплю
Лишенный любви
Как солнце без пламени
Лишенный любви
Как лодка без весла
Я ищу, куда иду
После чего бегу
Лишенный любви
Лишенный любви
В мире гораздо больше, чем семь чудес
Что-то вечное, живущее каждую секунду
Но слишком быстро или слишком далеко
Мы просыпаемся в одно странное утро.
Чтобы остаться одному в бою
Лишенный любви
Как солдат без оружия
Лишенный любви
Как боль без слез
Я ищу, куда иду
После чего бегу
Лишенный любви
Лишенный любви
Смотрите, как мы живем
И провести сезоны
Каждый в своей тюрьме
Глаза на горизонте
Лишенный любви…