Michael Card - The Basin And The Towel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Basin And The Towel» из альбомов «The Ultimate Collection» и «Poiema» группы Michael Card.
Текст песни
In an upstairs room, a parable
Is just about to come alive
And while they bicker about who’s best
With a painful glance, He’ll silently rise
Their Savior Servant must show them how
Through the will of the water
And the tenderness of the towel
And the call is to community
The impoverished power that sets the soul free
In humility, to take the vow
That day after day we must take up the basin and the towel
In any ordinary place
On any ordinary day
The parable can live again
When one will kneel and one will yield
Our Saviour Servant must show us how
Through the will of the water
And the tenderness of the towel
The space between ourselves sometimes
Is more than the distance between the stars
By the fragile bridge of the Servant’s bow
We take up the basin and the towel
And the call is to community
The impoverished power that sets the soul free
In humility, to take the vow
That day after day we must take up the basin
And the call is to community
The impoverished power that sets the soul free
In humility, to take the vow
That day after day we must take up the basin
That day after day we must take up the basin
That day after day we must take up the basin and the towel
Take up the basin and the towel, basin and towel
Перевод песни
В комнате наверху притча
Вот-вот оживет.
И пока они будут спорить о том, кто лучше, с болезненным взглядом, он тихо поднимет своего спасителя, слуга должен показать им, как сквозь волю воды и нежность полотенца и призыв к общине обнищавшая сила, которая освобождает душу в смирении, чтобы принять обет, что день за днем мы должны взять таз и полотенце в любом обычном месте в любой обычный день притча может снова жить
Когда один встанет на колени и один уступит.
Наш слуга-Спаситель должен показать нам, как
Сквозь волю воды
И нежность полотенца
Пространство между нами иногда
Больше, чем расстояние между звездами
У хрупкого моста лука слуги.
Мы берем раковину и полотенце, и призыв к общине обнищавшая сила, которая освобождает душу в смирении, чтобы принять обет, что день за днем мы должны принять чашу, и призыв к общине обнищавшая сила, которая освобождает душу в смирении, чтобы принять обет, что день за днем мы должны принять чашу, что день за днем мы должны принять чашу, что день за днем мы должны принять чашу, что день за днем мы должны принять чашу и полотенце
Поднимите таз и полотенце, таз и полотенце.