Michael Bolton - "Nessun dorma!" from Turandot текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «"Nessun dorma!" from Turandot» из альбомов «My Secret Passion: The Arias», «The Essential Michael Bolton» и «Puccinis größter Hit - Nessun Dorma» группы Michael Bolton.

Текст песни

Nessun Dorma! Nessun Dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua freda stanza
guardi le stelle che tremano d’amore
e di speranza!
Ma il mio mistero e chiusoin me,
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All’alba vincero!
Vincero! Vincero!
SYNOPSES
Only the man who answers her riddles can marry the icy
princess Turandot; those who fail die. Calaf, a prince from another land, has
fallen in love with the beautiful Turandot and answered the riddles. Though by law she must marry him, Turandot pleads to be spared: only if she answers his
riddles-his name.
ENGLISH TRANSLATION
No one’s sleeping! No one’s sleeping!
This evening, icy princess
perhaps in your cold chambers,
watch all the bright stars
that tremble both with loving
and with desire
I keep my secret locked inside.
No one shall ever know my name!
No, no! When our two mouths
touch, she’ll learn it,
when the morning light shines forth!
And then my kisses will dissolve
her silence and she will be mine!
May this night end! May all the stars set!
And may all the stars set!
When dawn breaks, I shall win!

Перевод песни

Нессун Дорма! Нессун Дорма!
Tu pure, o Principessa,
nella tua freda stanza
guardi le stelle che tremano d'Amore
e di speranza!
Ma il mio mistero e chiusoin me,
Нет, нет, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!
Дилегуа, о Нотт! Трамонтат, стелл!
Tramontate, stelle! All'Alba vincero!
Винсеро!Винсеро!
СИНОПСЫ.
Только человек, который отвечает на ее загадки, может жениться на ледяной Принцессе Турандот; те, кто терпят неудачу, умирают. Калаф, принц из другой земли, влюбился в красивого Турандот и ответил на загадки. хотя по закону она должна выйти за него замуж, Турандот умоляет быть спасенным: только если она ответит на его загадки-его имя.
Английский перевод:
Никто не спит! никто не спит!
В этот вечер, ледяная принцесса,
возможно, в твоих холодных покоях,
смотри на все яркие звезды,
которые дрожат от любви
и желания.
Я храню свой секрет в себе.
Никто никогда не узнает моего имени!
Нет, нет! когда наши два рта ...
прикоснись, она поймет это,
когда рассветет утренний свет!
И тогда мои поцелуи растворят
ее молчание, и она станет моей!
Пусть эта ночь закончится! пусть все звезды сядут!
И пусть все звезды сядут!
Когда наступит рассвет, я выиграю!