Miccado - Solo tu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Solo tu» группы Miccado.

Текст песни

Es war 1999 und es war in Wien. Am Wiener Rat Spatzen.
In einer lauen Frühlingsnacht hast du nicht zum ersten Mall
um meinen Verstand gebracht,
pausenlos gelacht über meine Locken Pracht.
Vom ersten Moment an dem ich dich sah war es für mich klar,
dass es so was gibt wie Liebe auf den ersten Blick.
Ich dachte, das währe nur Holly-Woodtrick,
doch da war dieser Kick und ich befühlte ihn im Augenblick.
Auch heute ist diese Fille immer noch da. Solo tu.
Denn du bist immer noch da.
Herz hat nie gedacht über so was
wie ein Reim schreiben würde, doch Zeiten nennen sich.
Kurzen Dank.
Ich habe viel gedacht und habe ihn Vorübernacht
Stuhlstürzt auf meinem Weg gemacht,
denn die Art deiner Person ist für mich Inspiration.
Und ich spüre sie bei jedem Fall.

Solo tu
Sei questa notte nella mia testa
Solo tu
E il mio cuore è lì a fare festa

Ich hab´ nicht auf dich gewartet. Plötzlich warst du da.
Millionen Teilchen schossen in Sekundenschnelle,
bis ziehen die letzte Zelle,
du bist meine Quelle, mein Mädchen und mein Zustehst.
An erster Stelle das Gefühl,
dass uns zwei hier umgibt lässt sich kaum beschreiben,
doch ich, ich muss es beschreiben.
Weck mich auf wann du willst. Wenn noch mitten in der Nacht,
toll ich aus, lass es aus, ziemlich aus,
sich benehm´ verfüglich da und reiß dich raus,
bin ein Schneck im Haus, ich bringe Kierkenshaus.
Ganz egal wann und wo, im Winter oder Sommer,
beim Regen oder Kerzenschein und lassen wir,
lassen wir die Sonne rammentieren bis aufs Ende der Welt
und kamm ich ein Augenblick zurück, denn hier,
hier fand ich mein Glück und für jeden deinen „irgendwo“,
dass ich nicht verstäten hätte, so was hab ich noch nicht erlebt,
noch nicht erlebt.

Solo tu
Sei questa notte nella mia testa
Solo tu
E il mio cuore è lì a fare festa

Solo tu
Sei questa notte nella mia testa
(für jeden deinen „irgendwo“, dass ich nicht verstäten hätte,
so was hab ich noch nicht erlebt)
Solo tu
E il mio cuore è lì a fare festa

Il tuo nome sopra il cuore l'ho inciso,
divento pazzo adesso che non ti vedo,
andasti a Capri,Forte dei Marmi,
dove sei dove sei ti ho persa..
Ragazza fortunata sempre innamorata,
la vita,la spiaggia,
andiamo insieme a quella festa
solo tu solo tu..nella mia testa...

Solo tu
Sei questa notte nella mia testa
(für jeden deinen „irgendwo“, dass ich nicht verstäten hätte,
so was hab ich noch nicht erlebt)
Solo tu
E il mio cuore è lì a fare festa
(Im Winter oder Sommer, beim Regen oder Kerzenschein
und lassen wir, lassen wir die Sonne rammentieren)

Solo tu
Sei questa notte nella mia testa
(Am Wiener Rat Spatzen.
In einer lauen Frühlingsnacht hast du nicht zum ersten Mall
um meinen Verstand gebracht)
Solo tu
E il mio cuore è lì a fare festa
(für jeden deinen „irgendwo“, dass ich nicht verstäten hätte,
so was hab ich noch nicht erlebt, noch nicht erlebt)

Перевод песни

Это было в 1999 году, и это было в Вене. В венском совете воробьи.
 В теплую весеннюю ночь у вас нет первого торгового центра
 Пришло мне в голову,
 Без следа смеха.
 С первого момента, когда я увидел тебя, мне было ясно,
 Что с первого взгляда есть что-то вроде любви.
 Я думал, это была только Холли-Вудтрик,
 но был этот удар, и я почувствовал это прямо сейчас.
 Даже сегодня этот файл все еще существует. Solo tu.
 Потому что ты все еще там.
 Сердце никогда не думало об этом
 Как писала рифма, но времена называют себя.
 Большое спасибо.
 Я много думал, и я прошел мимо него
 Стул падает на моем пути,
 потому что природа вашего лица вдохновляет меня.
 И я чувствую это в каждом случае.

 Solo tu
 Будьте квест notte nella mia testa
 Solo tu
 E il mio cuore è lì a fare festa

 Я не ждал тебя. Внезапно вы были там.
 Миллионы частиц выстрелили за секунды,
 До последней ячейки,
 Вы мой источник, моя девушка и мое присутствие.
 Во-первых,
 Что двое из нас здесь трудно описать,
 но я, я должен описать это.
 Разбуди меня, когда захочешь. Если все еще посреди ночи,
 Отлично, я оставляю это, довольно,
 Привыкнуть к нему и вырвать тебя,
 Улитка в доме, я приношу Кьеркеншаусу.
 Неважно, когда и где, зимой или летом,
 в дождь или при свечах, и давайте,
 давайте опустим солнце до конца света
 И я вернулся, потому что здесь,
 здесь я нашел свое счастье и для каждого из ваших «где-то»,
 Что я не буду вмешиваться, так что я еще не испытал,
 еще не испытал.

 Solo tu
 Будьте квест notte nella mia testa
 Solo tu
 E il mio cuore è lì a fare festa

 Solo tu
 Будьте квест notte nella mia testa
 (Для любого из вашего «где-то», которого я бы не обманул,
 так что я не пережил)
 Solo tu
 E il mio cuore è lì a fare festa

 Il tuo nome sopra il cuore l'ho inciso,
 Divento pazzo adesso che non ti vedo,
 andasti a Capri, Forte dei Marmi,
 Голубь be dove be ti ho persa ..
 Ragazza fortunata semper innamorata,
 La vita, la spiaggia,
 Andiamo insieme a quella festa
 Solo tu solo tu..nella mia testa ...

 Solo tu
 Будьте квест notte nella mia testa
 (для любого вашего «где-то», которого я бы не обманул,
 Так что я не испытал)
 Solo tu
 E il mio cuore è lì a fare festa
 (Зимой или летом, во время дождя или при свечах
 и давайте позволим солнцу трамбовки)

 Solo tu
 Будьте квест notte nella mia testa
 (В венском совете воробьи.
 В теплую весеннюю ночь у вас нет первого торгового центра
 Подумать)
 Solo tu
 E il mio cuore è lì a fare festa
 (Для любого из вашего «где-то», которого я бы не обманул,
 Так что я еще не испытал, еще не испытал)