Mia Martina - Prototype текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Prototype» из альбома «Mia Martina» группы Mia Martina.
Текст песни
In your soul they coming home again
You designed your tracks and your kisses not the same
This like a long, long way from you and the space
Cuz I’m your human and you’re here but it burns the same
What’s on your mind?
You drifted like a satellite
If you need a better life we should be the prototype
So what’s on your mind?
We can make it right
We can make it If we feel this love will come alive
So we can be the prototype
I will, I wanna do it right this time
Yeah we should be the prototype
There’s no use be here for this broke piece
If I lead that on my hear
Maybe we cn start to be No matter how long it takes this time we’ll make it worth the way
If we gonna make this work we gotta read to fight our space
What’s on your mind?
You drifted like a satellite
If you need a better life we should be the prototype
So what’s on your mind?
We can make it right
We can make it If we feel this love will come alive
So we can be the prototype
I will, I wanna do it right this time
Yeah we should be the prototype
We can make it If we feel this love will come alive
So we can be the prototype
I will, I wanna do it right this time
Yeah we should be the prototype
Yeah, I wanna be the start on something,
Something new
Ooh, ooh
I wanna get it right this time, prototype with you
Prototype, prototype
Prototype with you
Prototype, prototype
We should be the prototype
If we feel this love will come alive
So we can be the prototype
I will, I wanna do it right this time
Yeah we should be the prototype
Перевод песни
В твоей душе они снова возвращаются домой
Вы разработали свои треки, и ваши поцелуи не совпадают
Это как длинный, длинный путь от вас и пространства
Потому что я твой человек, и ты здесь, но он горит тем же
Что у тебя на уме?
Вы дрейфовали, как спутник
Если вам нужна лучшая жизнь, мы должны быть прототипом
Так что у тебя на уме?
Мы можем сделать это правильно
Мы можем это сделать. Если мы почувствуем, что эта любовь оживет
Таким образом, мы можем быть прототипом
Я хочу, я хочу сделать это правильно на этот раз
Да, мы должны быть прототипом
Здесь нечего использовать для этого сломанного куска
Если я приведу это на свой слух
Может быть, мы начнем. Независимо от того, сколько времени потребуется на этот раз, мы сделаем это достойным внимания
Если мы сделаем эту работу, мы должны прочитать, чтобы бороться с нашим пространством
Что у тебя на уме?
Вы дрейфовали, как спутник
Если вам нужна лучшая жизнь, мы должны быть прототипом
Так что у тебя на уме?
Мы можем сделать это правильно
Мы можем это сделать. Если мы почувствуем, что эта любовь оживет
Таким образом, мы можем быть прототипом
Я хочу, я хочу сделать это правильно на этот раз
Да, мы должны быть прототипом
Мы можем это сделать. Если мы почувствуем, что эта любовь оживет
Таким образом, мы можем быть прототипом
Я хочу, я хочу сделать это правильно на этот раз
Да, мы должны быть прототипом
Да, я хочу начать что-то,
Что-то новое
Ох, ох
На этот раз я хочу сделать это правильно, прототип с вами
Прототип, прототип
Прототип с вами
Прототип, прототип
Мы должны быть прототипом
Если мы почувствуем, что эта любовь оживет
Таким образом, мы можем быть прототипом
Я хочу, я хочу сделать это правильно на этот раз
Да, мы должны быть прототипом