MF DOOM - The Time We Faced Doom (Skit) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Time We Faced Doom (Skit)» из альбома «Operation: Doomsday (Complete)» группы MF DOOM.

Текст песни

When this reporter babe get here, she gon' be on our tip, man. You know she
gon' wanna write about me and my man here, all kind of long articles and stuff.
Flash Message Top Secret Ultra
Yeah, and when she does, and she puts his picture in the paper, that’s gonna be
the end, secret exposed, his face, for everyone to see man. That’s the wack,
you know.
Ears Only
Yo, man, what the fuck you talkin' 'bout, man? That’s gon' get my man big fame,
man, cash money too.
Arrange Temporary Transfer This Agency
Yo, but what about money? Yeah. If I do this interview, will, you know,
will I get paid for it?
Metal Face DOOM
Hell yeah, man! You gon' get G’s!
Your Concurrence In The Above Is Assumed
Yo, where do you get your information from? «You're gonna get paid,
«you don’t get paid for an interview and shit, you don’t get paid for that.
Yeah, he’ll come out in it, but he’s not gonna get money.
Notify MF, KMD, GYP, CM. Effective Immediately
Yeah, but that’s true, what he said, man. I don’t, I don’t want my pictures in
the papers
Look, man, I know how the publicity machine works. You’re gonna get cash money
for this. You might not get the money, like, right now, but you gon' have money
like Barry White, man! You can do all kind of crazy shit you wanna do when you
get this publicity, man.
Top Secret Ultra End Of Message
Um
Huh
Now, who will be the first to tell me of a past adventure?
I ain’t sayin' nothing
Why don’t you tell him about the time we faced Doom?
Alright. Well as I remember, Doom had threatened the world leaders with
destruction of every major city on earth. *Telephone Rings*
Headquarters
Good evening
Would you believe it? It’s Doom on the phone!
What’s on your evil mind?
Hold your insulting tongue and mark my words well. I have plotted my revenge on
you. Now I shall have it! Bid farewell to your friends!
Doom hates us all, but in his warped mind, he has a personal score to settle
with me
Operation Doomsday

Перевод песни

Когда эта репортерша придет сюда, она будет на нашей чаевой, чувак, ты знаешь, что она
хочет написать обо мне и моем парне, всякие длинные статьи и все такое.
Вспышка, Сверхсекретное Сообщение, Ультра.
Да, и когда она это сделает, и она выложит его фотографию в газету, это будет
конец, секрет раскрыт, его лицо, чтобы все
видели мужчину.
Только Уши.
Йоу, чувак, какого хрена ты говоришь, чувак? это будет большой славой для моего парня,
чувак, деньги тоже.
Устрой Временную Передачу Этому Агентству.
Эй, а как же деньги? да. если я сделаю это интервью, то, знаешь,
мне за это заплатят?
Металлическая грань судьбы.
Черт возьми, да, чувак! ты получишь Джи!
Ваше Согласие С Вышеизложенным Предполагается.
Йоу, откуда у тебя такая информация « " тебе заплатят «
, тебе не заплатят за интервью и все такое, тебе не заплатят за это.
Да, он выйдет из игры, но он не получит денег.
Немедленно сообщите MF, KMD, GYP, CM.
Да, но это правда, то, что он сказал, Чувак, мне не нужны мои фотографии в
газетах.
Слушай, чувак, я знаю, как работает рекламная машина, ты получишь
за это деньги, может, ты и не получишь их прямо сейчас, но у тебя будут деньги,
как у Барри Уайта, чувак, ты можешь делать всякую чушь, какую захочешь, когда
получишь эту рекламу, чувак.
Сверхсекретный Ультра Конец Сообщения.
Хм,
Хм ...
Кто первым расскажет мне о прошлом приключении?
Я ничего не говорю.
Почему бы тебе не рассказать ему о том времени, когда мы столкнулись с гибелью?
Что ж, насколько я помню, гибель угрожала мировым лидерам
уничтожением всех крупных городов на земле. *звонит телефон*
Штаб-квартира.
Добрый вечер!
Поверишь ли ты в это? это обреченность по телефону!
Что у тебя на уме?
Держи свой оскорбительный язык и хорошо запомни мои слова, Я замыслил свою месть на
тебе, теперь я получу ее! попрощайся со своими друзьями!
Doom ненавидит нас всех, но в его извращенном уме у него есть личный счет, чтобы свести
его со мной.
Операция Судный День.